Патлен
Вот и нет!
Я все премудрости, ей-ей,
Постигнул без учителей
И, например, псалмы пою
Так дивно, словно над семью
Искусствами пыхтел, как вол,
Не меньше лет, чем их провел
В краю испанском Карл Великий.
Гильеметта
А толку что? Мы — горемыки
И с голоду едва не мрем.
Так износились мы притом,
Что рубашенции мои,
Смотрите: тоньше кисеи.
На ваши знанья я чихала!
Патлен
Ах, успокойтесь же сначала!
Вот пораскину я умом,
Как с чертом спасенье мы найдем
Быстрей, чем с Богом. Божьей воли
Нам ждать пришлось бы много боле.
Пусть вновь пойдет молва: «Блажен
Ловкач и богатей Патлен!
Где сыщется ему подобный?»
Гильеметта
Вы черта провести способны.
Я знаю вас, уж вы такой!
Патлен
Но я, клянусь святым Лукой,
Плут на законном основанье.
Гильеметта
Законном? Но у вас призванье
Повсюду попирать закон.
У вас умишко несилен,
И школу вы не посещали,
А все же прохиндей едва ли
Не самый первый вы окрест.
Патлен
И адвокат я, вот вам крест,
Среди других наипервейший.
Гильеметта
Да, в плутнях, муженек мой, — ей же! —
Никто не превосходит вас.
Патлен
Пусть, облаченные в атлас
Тупицы лезут вон из кожи,
Исходят потом, лишь бы тоже
В адвокатуру угодить.
Простим ослам такую прыть!
На рынок мне пойти бы надо.
Гильеметта
Патлен
(Поет.)
«На рынок, бойкая торговка…»
(Перестает петь.)
А что вы скажете, коль ловко
Я выторгую вам сукно?
Пусть вас порадует оно
И многие другие ткани!
Гильеметта
Да как же без гроша в кармане
Сукно вы купите?
Патлен
Секрет!
Меня вы можете, мой свет,
Повесить, ежели на платье
Не расстараюсь вам достать я.
Цвета какие вам идут:
Бордо, перванш иль изумруд?
Вопрос мой, Гильеметта, ясен?
Гильеметта
Берущий в долг на все согласен.
Не притворяйтесь дурачиной.
Патлен
(считает на пальцах)
Для вас два локтя с половиной,
Три иль четыре для меня…
Гильеметта
К чему пустая болтовня?
Какой дурак в кредит вам даст?
Патлен
О, я на выдумки горазд:
Не постою в цене отныне
И получу по сей причине
В кредит — уступка за уступку.
А расплачусь я за покупку
Лишь после Страшного суда.
Гильеметта
Затмите мэра вы тогда.
Ступайте же, мой друг, скорее!
Патлен
Спешу! Я торгаша нагрею:
Мне даст, мою послушав лесть,
Он в свой большой сундук залезть
И там порядок навести.
Гильеметта
Но коль вам встретится в пути
Поящий щедро всех вином
Мартен Гарант, то с добряком
На счастье кружку осушите.
Патлен
(Уходит.)
Гильеметта
(одна)
Небеса, пошлите
Ему слепого торгаша!
Патлен
Ну, где ж он, чертова душа?
А, вижу, и сдается мне,
Копается в своем сукне.
Бог помочь!
Суконщик
Небо на подмогу
И вам, любезный!
Патлен
Слава Богу
И всем святым! Они как раз
Мне помогли увидеть вас.
(Протягивает руку.)
Ну-с, вашу руку! Как здоровье?
Суконщик
Да благодарствую — воловье.
Патлен
Рад! Как идут у вас дела?
Суконщик
Неплохо, Господу хвала!
А ваши?
Патлен
Хороши, Гильом,
Клянусь апостолом Петром!
Все, сударь, трудитесь?
Суконщик
Еще бы!
Ведь мы, купцы, народ особый:
Расписан каждый день и час.
Патлен
Пусть куры не клюют у вас
Того, чего дай Бог поболе.
Суконщик
Спасибо, всё в Господней воле.
Дай Бог достатка вам в дому!
Патлен
Какой — да будет мир ему! —
Ваш батюшка был муж ученый!
Я вам клянусь святым Ионой:
У вас одни ухватки с ним,
Как это видно и слепым.
Как он блистал умом, о боже!
Вы и обличьем крайне схожи.
Красавец писаный он был.
Клянусь, впервые в нем явил
Господь такое совершенство
Души и тела. О, блаженство
Взирать на вас!
Читать дальше