Мухаммед - Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Здесь есть возможность читать онлайн «Мухаммед - Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, Религия, religion_islam, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.

Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они собью тебя с пути,

Который всех прямей.

Всех тайн они не знают,

Но лишь предполагают.

151-152

Скажи им высшие запреты:

Один есть Бог, другого нету!

Его ни с кем вы не равняйте,

Своих детей не убивайте,

Боясь жестокой нищеты –

Пошлём Мы вдоволь вам еды.

От прочих мерзостей бегите,

Добро родителям творите,

Не убивайте никого —

Вам права Бог не дал того!

Зла никому не делайте,

Быть может, поумнеете.

Имущество сирот не троньте,

От злых людей его укройте,

Расходуя лишь то, что нужно,

Пока дитя не станет мужем.

Весы вы честно наполняйте

Других людей не обмеряйте,

Всегда лишь правду говорите,

По справедливости судите

И родственника, будь он вор.

Храните в сердце договор

С Всевышним что имеете –

Быть может, преуспеете.

156-157

Мы дать Посланье вам решили,

Чтоб вы потом не говорили:

«Ниспосылал Бог Откровения

Лишь двум общинам во спасение,

А мы не слышали о том.

Пошли бы мы прямым путём,

Когда б Писанье нам послали,

Общиной лучшей мы бы стали».

Примите же от Бога милость:

И к вам Послание явилось!

А кто его сейчас отвергнет –

Себя мучениям подвергнет.

164

Душа грешит, затем страдает —

Свои ошибки исправляет.

Её грехи никто другой

Не понесёт своей душой.

165

Бог вас в преемники избрал,

Одних возвысил над другими.

Он испытать вас пожелал

Дарами разными своими.

Бог в наказании Скорый

И Милостивый, Добрый.

Глава «Ограды»

Во Имя Бога, Милостивого, Милосердного!

6-9

Мы непременно спросим всех

К кому посланники сходили,

Расскажем о деяньях тех,

Что на Земле вы совершили.

Над вами были Мы всегда,

О вас Мы знаем много,

Мы будем взвешивать тогда

Дела людские строго.

И если Чаша добрых дел

У вас тяжёлой будет –

Вы преуспеете, но те

Неправедные люди,

Чья Чаша явится пустой

И будет много легче —

Те потеряют в день такой

Самих себя навечно.

10

Мы дали власть вам на Земле

И много благ вам дали,

Живя в довольстве и тепле,

Что вы в ответ отдали?

11-18

Когда Мы сотворили вас,

Мы ангелам велели:

«Перед Адамом сей же час,

Падите на колени!»

И Божью волю свято чтя,

Все ангелы склонились,

Один лишь, гордости дитя,

Не поклонился Иблис [2] .

И Бог спросил тогда его:

«Стоишь ты почему же?»

Ответил Иблис: «Твоего

Адама я ведь лучше:

Меня Ты сделал из Огня,

Ну а его из тлена.

Зачем же унижать меня?

И рёк Бог: «Дерзновенный!

Себя ты выше мнишь людей –

Униженным впредь будешь.

Изыди с неба же скорей!»

Ответил Иблис: «Сгубишь

Меня Ты позже. Дай сейчас

Отсрочку ненадолго».

Всевышний рёк: «На краткий срок

Даю отсрочку только!»

А Иблис снова говорил:

«За то, что пострадал я,

Теперь не пожалею сил,

Вредя и обольщая

Живущих на Земле людей,

И сам Ты убедишься

Через не так уж много дней,

Что сильно в них ошибся.

Всегда Ты будешь получать

От них неблагодарность,

Не сможешь долго Ты прощать

Их подлость и коварность».

И Бог сказал: «Иди же вниз!

И жалом своим острым

Проверь Моих созданий жизнь,

А после Мы посмотрим,

Удастся ли тебе чего

Обманом совершенным.

А коль прельстишь ты там кого –

Возьмёшь с собой в Геенну.

26

Дети Адама! Для тел укрывания

Мы дали вам разные одеяния.

Не выставляйте своей наготы,

Но одевайтесь для красоты!

И знайте, что лучшее одеяние –

Богобоязненность и послушание.

27

Дети Адама! Страшитесь советов

Дьявола, что обольстил ваших предков!

Когда-то в Раю он их научил

Одежды сорвать, и срам их открыл.

Они же, вкусивши запретного плода,

Низверглись из Рая на долгие годы.

Теперь он и вас ко греху подбивает,

Он людям дурным на Земле помогает.

40

Небесная дверь не откроется тем,

Не верил кто в наши знаменья совсем.

И грешники в Рай никогда не войдут,

Как в ушко иглы не пролезет верблюд.

42

Кто в Бога веровал сердечно

И делал добрые дела,

Тот в Рай войдёт и будет вечно

Там жить, Всевышнего хваля.

Не требуем Мы невозможного

От человека осторожного.

50-51

И станут грешники в Аду просить

У Рая обитателей пролить

На них хоть капельку воды прохладной,

Но Бог не зря их разделил преградой –

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений»

Обсуждение, отзывы о книге «Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x