Владимир Гальской - Путь усталости

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Гальской - Путь усталости» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Вологда, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: «Грифон», Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь усталости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь усталости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владимир Львович Гальской (1908–1961) — поэт русского зарубежья — доселе неизвестный в России. Это первая книга его стихов на Родине. Она подготовлена к публикации сыном поэта Константином Владимировичем Гальским и издана по инициативе сотрудников Череповецкого Музейного объединения.
Владимир Львович Гальской принадлежал к роду потомственных дворян, родовое имение Алексеево которых находилось в Череповецком уезде Новгородской губернии. Доныне сохранилась их усадьба «Горка», расположенная на левом берегу реки Шексны в г. Череповце. В 1991 году здесь образован историко-этнографический музей «Усадьба Гальских».
В настоящий сборник вошли стихотворения разных лет, поэмы и прозаические отрывки. В издании сохранены особенности авторской пунктуации.

Путь усталости — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь усталости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(О браке). Письмо к Светлане Николаевне Коссовской

Не вполне согласен с Вашей постановкой темы. Не кажется ли Вам, что поведение женщины люди слишком склонны рассматривать с чисто мужской точки зрения; по существу женщина — самка есть, пандан мужчины — самца. Любовные отношения людского стада подчиняются законам не основанным на Божественной Гармонии, а выработанными веками лицемерия. Мужчина-самец, в руках которого, до последнего времени, находилось это законодательство, построил его на принципах своего эгоизма. Сохраняя за собой право следовать своим любовным прихотям, он обязал свою спутницу самку или дать волю своим инстинктам и тогда быть поставленной в положение блудницы, или подавить свои инстинкты и тогда сделаться его рабой. Как известную компенсацию за эти подавленные инстинкты, он обязался принять на себя заботы о материальной стороне жизни. Но и это обязательство он не сдержал и, становясь все более и более ленивым, согласился на эмансипацию, т. е. разрушил стену гарема или терема, позволявшую, с одной стороны, ему грешить безнаказанно на стороне, с другой стороны, ей «блюсти себя» в тени семейного дома и вдали от соблазнов. За подобную свободу он обязал женщину взять на себя часть или даже совокупность своих материальных забот. После этой операции грань между блудницей и честной женой стерлась и выработался средний тип, по существу, равноценный «порядочному мужчине». Известный атавизм однако заставляет мужчину капризничать и осуждать эту женщину нового типа, пожалуй, вполне созвучную и ему и эпохе.

Брак же соответствующий Божественной Гармонии, как мне кажется, может быть построен только на правильной дозировке эгоизма и альтруизма, равно распределенной между обоими партнерами. Такой брак, конечно, требует много жертв с одной и другой стороны, но он возможен, хотя и редок в современном обществе, если и в мужчине и в женщине есть достаточно сознания цели, т. е. желания обеспечить своему потомству счастливое и нормальное развитие. Брак без детей я вообще не вижу и считаю подобный союз просто безобразием.

В заключение хочу спросить Вас: не кажется ли Вам, что как творец-художник приспосабливается ко вкусу заказчика, так и современная женщина ко вкусу современного мужчины?

В.Г. 1960 г.

Примечания

1

1909-LX-1969 Русские Скауты. Под редакцией Скм. А.М. Вязьмитинова. Мадрид, 1969, стр. 269–281.

2

«Возрождение» № 17, сентябрь-октябрь 1951, стр. 145. Стихотворение посвящено сестре поэта Мариамне Львовне Жедринской, урожденной Гальской.

3

«Литературная Среда», I, Белград, 1936, стр. 5. Этот сборник поименован первым, но второй никогда не вышел. На обложке стоит 1936 год, а на титульном листе — 1935. В моем экземпляре есть дарственная надпись моего отца своим племянникам: «Дорогим Мурке и Тике (Марии и Николаю Жедринским — К.Г.) на память от Володяя, 3 июля 1936, Белград». Так как трудно себе представить, что отец ждал год, чтобы подарить сборник, в котором был впервые напечатаны его стихи, я считаю, что 1936 год соответствует реальной дате выхода в свет «Литературной Среды». Во втором номере выходящего в Париже «Русского Временника», в 1938 году появилась рецензия Алексея Бекчеева (псевдоним Юрия Бек-Софиева) на этот сборник. В ней он приводит полностью два стихотворения моего отца, из четырех напечатанных в этом сборнике. К.Г.

4

«Литературная Среда», стр. 8 и «Русский Временник», № 2, стр. 96–97.

5

М.Д. Иванников (1904–1968) — писатель, кинооператор на белградских киностудиях.

6

«Возрождение», № 36, ноябрь-декабрь 1954, стр. 90. В версии, напечатанной в «Возрождении», есть существенные разночтения. Так, вместо третьей и четвертой строк в «Возрождении» напечатано: Качнет движенье легкое руля // На жирной глади знаки Зодиака. Между двенадцатой и тринадцатой строкой напечатано:

И новая спокойная душа
Из пены вод вздыхающих родится.
Чтоб, обновленным воздухом дыша,
О днях еще неведомых томиться.

7

«Литературная Среда», стр. 7 и «Русский Временник», № 2, стр. 96.

8

«Возрождение», № 3, июнь-август 1954, стр. 65.

9

Возможно, стихотворение посвящено Татьяне Николаевне Дерманжогло.

10

«Возрождение», № 10, июль-август 1950, стр. 146.

11

О. Анстей, Сергей Бонгарт, Влад. Гальской, Иван Елагин, Сергей Зубарев, Н. Касим, Кн. Н. Кудряшев, Анна Савинова, Аглая Шишкова, «Стихи», Мюнхен, 1947, стр. 26. Рецензия на этот сборник появилась в литературном и православнообщественном сборнике «Огни», № 1 (21), Мюнхен, 1947, стр. 61–65, А. Черных, «Поэты и читатели».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь усталости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь усталости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь усталости»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь усталости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.