Йост Вондел - Трагедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Йост Вондел - Трагедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1988, Жанр: Поэзия, Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трагедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трагедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый перевод на русский язык трех трагедий голландского драматурга Йоста ван ден Вондела (1587-1679), одного из ярких представителей классицизма в западноевропейской литературе XVII столетия.

Трагедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трагедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хор

Кто смеет здесь роптать? Несообразный зык,
Не вместный Небесам! Сей воздух не привык
810 К рыданиям — они грубы, негармоничны:
Молитвословия сему дворцу приличны,
Звон триумфальный арф, и вайи, и венки.
Кто смеет здесь скорбеть, резону вопреки,
На Господа пенять и пестовать кручину?
Кто может указать томления причину?
Немедленно узнать потребно: почему
Печалователи погружены во тьму
Скорбей, которые на Небесах излишни
Уж тем одним, что блеск собой туманят вышний.
820 Чертог небесный сей от века никогда
Не ведал траура, и скорбь ему чужда.
Обычаю вредить возможно ли мятежней?

Люциферисты

Увы, увы, увы! О, где удел наш прежний!

Хор

Друзья во радостях, к чему печаль сия?
Зачем скорбите так, о света сыновья?
Ко счастию придти ужель не стало мочи?
Вам возвести горе немедля должно очи,
И блеска Божия исполниться вполне, —
Скользя чрез Небеса, сиять в Господнем дне,
830 От сферы к сфере мчать, блаженствовать нетленно,
Неомрачаемо и жизнеутоленно,
Стремиться празднично к Верховному Добру,
В утешном обществе, в Божественном пиру
Питаться манною. Печаль — удел тяжелый,
Его да не вкусят Господства и Престолы, —
Не должен подпадать ей ни единый Дух.
Печаль вкушающий, ваш строй и слеп и глух, —
Все ваши горести, сколь нам они ни странны,
Откройте: врачевать мы станем эти раны.

Люциферисты

840 Возможно ль ваш покой нам, братья, оберечь?
Вы сами слышали Архангелову речь,
По коей орден наш небесный уничтожен,
Вернее — в рабское достоинство низложен,
Чтоб племя новое над нами возросло?
Какое в нас нашлось угрюмство или зло,
Что вдул ветра Господь в Адамово черево,
И Ангелов потряс величьем такового?
Бастарда сотворил, взяв бренную скудель!
Столпами Божия престола мы досель
850 Могли считать себя, но вмиг верховной властью
Мы лишены всего, что было нашей частью, —
Отрешены, увы, первоначальных прав!
Исконный истреблен Божественный устав,
Величья нашего и память скоро канет;
Адам, возвысившись, победу править станет.
Не ограниченный в величии своем.
Да, Солнце Духов днесь ушло за окоем.
О братья, наша скорбь не может стать безбрежней.
Увы, увы, увы! О, где удел наш прежний!

Хор

860 Слова Архангела суть Божий слова.
Вы в помешательстве. О воле Божества
Судить возможно ли? Ее хулить свирепо?
Должны мы Господу повиноваться слепо,
Блюсти Его закон. Вступать возможно ль в спор
С решеньем Господа? И жест Его, и взор
Мерилом нам даны — вот правило святое.
Кто не согласен, тот решил сломать устои.
Послушность более угодна Небесам,
Чем даже музыка, чем даже фимиам.
870 А вы — гордыней ли добиться превосходства? —
Скорее слуги, чем носители господства.
Утишьтесь, братия, и скромно, сообща,
Под иго Божие склонитесь, не ропща.

Люциферисты

Реките то, что есть: под иго мерзких мравий!

Хор

Когдя решил Господь — ты возражать не вправе.

Люциферисты

За что такой урон? Подайте нам ответ.

Хор

Урон? Вы Господу чинить решили вред.

Люциферисты

Мы разрешить сой спор хотели в диалоге.

Хор

Не спорить следует, но ревновать о Боге.

Люциферисты

880 Взыскуем мы, стоил, восстановленья прав.

Хор

Покорство Господу — единственный устав.

Люциферисты

Как можно высшее под низшее поставить?

Хор

Богопокорствовать — как раз и значит править.

Люциферисты

Пусть правит человек внизу, в земном краю.

Хор

Он скромную легко судьбу приял свою,

Люциферисты

Великую судьбу обрящет он во свете.

Хор

Дорога к ней лежит чрез множество столетий,

Люциферисты

Столетие внизу — на Небе краткий миг.

Хор

Верховной волею и здесь Господь велик.

Люциферисты

890 Полезней было б нам о сей не ведать тайне.

Хор

К вам милостив Господь во благости бескрайней.

Люциферисты

В угодности Ему нас люди превзошли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трагедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трагедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Григорий Горяченков - Катынь - спекуляции на трагедии
Григорий Горяченков
Уилям Шекспир - Том 4.Трагедии
Уилям Шекспир
Эсхил - Трагедии
Эсхил
Отзывы о книге «Трагедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Трагедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x