Написано и опубликовано отдельным оттиском в 1667 г. Непосредственным поводом к написанию стихотворения послужили следующие события: в 1664 г. английская морская экспедиция захватила в Северной Америке голландскую колонию Новый Амстердам (нынешний Нью-Йорк), в ответ па что в январе 1665 г. Голландией была объявлена так называемая Вторая англо-голландская война. В июне 1667 г. голландская эскадра блокировала устье Темзы. Согласно мирному договору, заключенному в Бреде (31 июля 1667 г.), Новый Амстердам отошел к Англии, но Нидерландам был возвращен оккупированный в ходе войны Суринам (чья независимость была провозглашена лишь в 1975 г.). Первые три строфы стихотворения представляют собой как бы монолог английского короля Карла II. Собственно "Львом Морей" Вондел называет адмирала М. де Рейтера.
Те, что орденом Подвязки... — М. де Рейтер одержал в ходе этой войны ряд побед, но упоминание в данном случае специфически английского ордена носит иронический оттенок.
Здесь и далее "Потерянный рай" в переводе Арк. Штейнберга.
...En't werkt als nieuwe wijn, die tot spon uitbarst,
Zo't onvolmaaktheid is, Ч mag volmaktheid dijen.
(Vondel J. Vollendige Dichtwefken... door Albert Verwey.
Amsterdam, MCMXXXVII, s. 920 ("Roskam")
Edmundson G. Milton and Vondel: a Curiosity of Literature. L., 1974 (факсимильное переиздание; книга опубликована в 1885 г.); Muller A. Cher Miltons Abhangigkeit von Vondel. В., 1891; Moolhutzen J. J. Vondel's Lucifer en Milton's Verloren Paradijs. 's Gravenhage, 1895.
Haerten H. Vondel und der deutsche Barock. Nijmegen, 1934.
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 23. С. 761. 434
Ленин В. И. Полн. собр. соч. Т. 30. С. 46.
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 23. С. 763.
Эразм Роттердамский. О свободе воли. Перевод Ю. А. Шичалина.
Weevers Th. Poetry of the Netherlands in its European context. 1170-1930. L., 1960.
О риторах и мейденцах подробнее см.: Ошис В. В. История нидерландской литературы. М., 1983.
Brachin P. Au siecle d'or hollandais. P., 1957.
О влиянии Сенеки на самого Гроция подробнее см. в статье Ю. А. Шичалина, наст. изд., с. 491-493.
См. сатирическое стихотворение Я. Я. Стартера "Ухаживание за меннониткой" (БВЛ, т. 41: Европейская поэзия XVII века. М., 1977).
Hellwaid F. Geschichte der hollandischen Dramaturgic. Rotterdam, 1874.
См. напр.: Соколов В. В. Философия Спинозы и современность. М., 1964 (гл. 1: Государство и церковь, религия, философия в Европе и Нидерландах в конце XVI-XV11 вв.).
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 22. С. 308.
Цит. по: Vondel. Volledige dichtwerken. АщзЦ 1937, inleiding door A. Verwey.
Rens L, "О zoet vryheid!" Vondel als styder voor vrijheid en vrede. Leiden, 1969. Biz 17.
Корсаков П. А. Йост фан ден Фондель. СПб., 1838.
Там же. С. 38.
Stuivettng G. Een eeuw Nederlandse letteren. Amst., 1971.
Dulnkerken A. van. Laaste periode van Vondel. Amst., 1968.
Из поэзии Нидерландов XVII века. Л., 1983. На страницах того же издания заинтересованный читатель может найти широкую панораму лирики и сатиры эпохи "Золотого века" Нидерландов, в том числе стихи учителей и учеников Вондела.
О последней см. в письме Вондела к И. Аудану, с. 534 наст. изд.
Фокеннброх В. Г. ван. Размышления в моей комнат. Пер. Е. Витковского (Из нидерландской поэзии XVII в., с. 229).