Ольга Кулькова - Послание в бутылке. Стихи

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Кулькова - Послание в бутылке. Стихи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Послание в бутылке. Стихи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Послание в бутылке. Стихи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная книга содержит избранные произведения поэтессы за период 2007—2016 гг. Это философская, любовная, пейзажная лирика, проникнутая трепетным отношением к природе, восхищением красотой человеческой души.

Послание в бутылке. Стихи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Послание в бутылке. Стихи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Земные слова все лишились смысла,
И солнечный свет надо мной погас.
С тобою прощаюсь – с самою жизнью,
И что мне сказать сейчас?

Стою я, одна на свете,
Страшась разомкнуть уста —
Божественный сон столетий,
Живая моя мечта.

Не вымолвлю страшное слово,
Жестокое слово: «Прощай!»
Я жду тебя – век и снова.
Вернуться ко мне обещай!

Тебя обещаю дождаться.
Все выучу вновь слова.
Вернулся?! Любимый, здравствуй!
Ты – рядом, я вновь – жива.

Подлинность

Что скажут люди и чего не скажут —
Отныне мне, поверьте, всё равно.
Осудят? Невеликая пропажа,
Ведь жизнь моя для них – всего кино,

Которое обсудят и забудут,
Покинув кинозалы, через час,
А я – собою подлинною буду,
Такой, как в глубине любимых глаз!

«Пройти – не расплескав стакан воды…»

Пройти – не расплескав стакан воды
И не сломав цветка, пусть ненароком,
Не сделав зла, не приведя беды,
Не уступив соблазнам и порокам.

По жизни так хотела бы пройти,
Как свет скользит по лунному пути,
Рассеяв бликами свершённые ошибки
По водам лет, в которых дремлют рыбки.

Пройти, судьбу не вверив никому
Свою, а только Богу одному,
А сердце доверяя в тихих строках
Всем тем, кому ночами одиноко.

Морская соль

Когда высыхают моря, остаются на память
Следы от горючих слёз, которыми плакали рыбы,
Когда их никто не слышал:
Ни эхолоты пытливых учёных,
Ни рыбак с дорогущим спиннингом,
Ни девочка, прыгающая на мелководье.
Слёзы, которыми плакали рыбы,
Когда их не слышали волны,
Когда их не слышали звёзды,
Когда даже сами рыбы
Себя не могли услышать,
И только кристаллы боли
Мы видим – морскою солью.

«Господи, теперь я живу – благодарностью —…»

Господи, теперь я живу – благодарностью —
Каждый день, каждый миг – Тебе.
Избранностью от смерти.
И причастностью к ней.
Я с Тобою живу острей
И с Тобою уйду в свой срок.
Жизнь, данная в дар, —
Дар, достойный царей.
Чем могу я воздать Тебе?
Жизнь моя славословит Тебя,
Так же просто, как славит Тебя ручей,
Льющийся по уступам
И отражающий свет.

«И если ночь столетие продлится…»

И если ночь столетие продлится,
Я в снах твоих смогу отобразиться
Так, чтобы на заре длиною в век
В меня влюбился ты, мой главный человек.

Нас эти сны незримо повенчают.
Источник радости – внутри нас – нескончаем,
И мы, омывшись в песенных волнах
На всех вселенских тайных языках,

Здесь, на земле, заговорим особо —
Заворожим навеки старый глобус,
И он, отныне вслушиваясь в нас,
В столетье станет поворачиваться раз.

В своем особом времени мечтаний
Станцуем мы с судьбою страстный танец.
Тому последнему и бархатному сну,
Что унесёт нас в свет и тишину,

Песчинкою покажется столетье —
С улыбкой он своё бессмертье встретит,
А мы – два пассажира на борту —
Исполним в вечности земной любви мечту.

Афродита

На этом острове рождённая из пены
Решила женщиною стать земной,
Чтоб дома обрести родные стены,
Стать смертному любимою женой.

Чтоб виноград растить и собирать оливы,
Сгорать на ложе и детей рожать,
Чтоб петь, плясать и просто быть счастливой,
Чтоб в памяти навеки удержать

Всё то, что делает земную жизнь прекрасной
И времени, и року вопреки.
Пришла своею поделиться сказкой
С возлюбленным. На сгиб её руки

Он тихо голову кладёт и засыпает,
С ней разделив блаженство душ и тел,
И снится пена нежная морская
Уставшему от повседневных дел.

Ей снится небо, что для всех всегда открыто.
Как вечность, море за окном шумит…
И счастье – ароматом трав разлито.
В объятьях мужа Афродита спит.

Просто люби меня

Не обещай мне золотые горы,
И реки мёда, и вершины славы,
Но обещай мне чистоту и нежность взора,
Отдай мне сердце, как хрустальную державу.

Не обещай мне денег, титулов и власти, —
Мне тлен земной не нужен был вовеки.
Скажи мне, что со мною будешь счастлив,
Что хочешь жить в любимом человеке,

И я отдам тебе мой свет и радость,
Все разделю с тобой, чем я владею…
Люби меня – мне большего не надо —
Наград не требуя, как я любить умею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Послание в бутылке. Стихи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Послание в бутылке. Стихи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Послание в бутылке. Стихи»

Обсуждение, отзывы о книге «Послание в бутылке. Стихи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x