Кровные братья дают друг другу кровь, а кровные враги её друг у друга откачивают.
Кровные братья порой роднее братьев по крови.
Бродить по высохшему руслу любви – полный бред.
Явление времени – временное явление.
Как победить коррупцию – есть древние инструкции.
Каждый крот в своём деле – агроном.
Стоматолог – человек, который выражается стоэтажным матом.
Она его за муху полюбила, а он её – за состраданье к ней.
Баба-ягодка – перезревшая кукла-Барби.
Главное в жизни – уметь держать удар и совершать подъём-переворот.
Мы утрачивали близость, пока не наступило окончательное расстояние.
Спаривание – упаковка два – в одном.
Оптимистическая нота – возглас «Оп!» до того, как перепрыгнешь.
Пикантное – лёгкое пикирование.
Страдать – работать в поле (страда – полевые работы) .
Из реплики телеведущей: «Христиане живут уже 2000 лет, иудеи – 5777 лет, а до евреев ещё были люди».
Перловка – «перлы» языкознания.
Гид из гит – путешествовать – хорошо («из гит» – это хорошо, идиш, жаргон ).
Славяне говаривали: «Не жалейте живота своего!» (то есть жизни). Так что ешьте «от пуза» – и будете долгожителями.
Диабет и ожирение – «сахарные» братья.
Есть зиппакеты и «бзикпакеты».
Когда «рыльце в пуху», можно бриться полотенцем.
Марш – зеркальное отображение шрама (читай справа налево).
Посажённые родители – «паханы» на зоне.
Дискомфорт – комфорт на дистанции от недруга.
Калорийный продукт тот, который даёт много кала.
Искоренить – предъявить иск.
Спекуляция – выпечка, выпекание.
Хобби – водитель дивана.
Женщина паркуется передом.
Пальма первенства принадлежит финикам.
Борщ пересолила; соль переборщила.
Родительский падеж – моральное падение.
Коллаж – Коля в калошах с «Калашниковым».
Реплика плохого танцора: «Пока дойдёшь до низа – всё кончится».
Харя – истинное лицо харизмы.
Оргазменная музыка недолго играла.
Не тавтология: перепёлка перепела перепоёт.
Перловка – «перлы» жаргона.
Жаргон – высокая температура накаливания.
Болезнь Паркинсона – парковка «под градусом».
Когда переводят роман – переводят добро на удобрение, или удобрение переводят в разряд добра.
Героскоп (прибор для самрегуляции пушки танка) – скопление геров, перешедших в иудаизм.
Матрица – основа уличного жаргона, мат.
Занимай пост по способностям: держи пост по потребностям.
Тот, кто сдержан, редко ошибается.
Кто кичится заслугами – плетётся за слугами.
Смотри назад, а оглядывайся вперёд.
Приносить в жертву животное – язычество, людей – изуверство, а себя – мудрость.
В строю требуется ранжир, на службе – рвение, а для самодостаточности – уважение к себе и окружающим.
От проказ не умирают.
Параллели мудрости и глупости не пересекаются.
Человек красит место, если оно загажено.
Путы находятся в сердце женщины.
Замужней женщине по фигуре то, что по карману её мужу.
Косметика – обрезание кос женщиной «бальзаковском» возрасте.
Память заносит в сердце информацию карандашом, чтобы её легче было стереть.
На всё готов тот, у кого выбор невелик.
От «Никогда!» до «Навсегда!» – один возглас.
Евреи не боятся смерти, поскольку для них и спальный мешок – саван.
Не можешь подобрать ключ к сердцу женщины – ищи отмычку.
Брак – счастье в наручниках.
Искусственное принадлежит народу.
Лишние деньги личными не бывают.
Содержательный мужчина содержит содержанку, а служивый – служанку.
Когда у жены вырастают крылья, у мужа вырастают рога.
Переходный возраст у женщины тот, при котором она переходит из рук в руки.
Частокол из «не» – «Некогда! Не здесь! Не останавливайся!»
Жалейка – желание из жалости.
Коленная чашечка – реклама сервиза.
От перемены мест возлюбленных позы изменяются.
Слова – пауза между объятиями.
Раздевание – дефлорация.
Шахматы – расистская игра, где фигуры делятся по цвету.
Нужно жениться рано, так как откладывать потомство на потом будет уже поздно.
Человек, как парашют, раскрывается на высоте.
У евреев – прочные браки, так как у них на двоих – одно обручальное кольцо.
Женщине легче сбросить все украшения, чем лишний вес.
Когда слышишь упрёки жены, думаешь: «И куда только глаза мои смотрели?»
Фата-Моргана – фата после брачной ночи.
Прежде, чем перебивать жену, вспомни о посуде.
Если не знаешь размера обручального кольца, закажи хула-хуп.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу