Если будешь фиалкой, чьим запахом каждый влеком,
То тебя обезглавят твоим же они языком.
Пусть в посудине рта он молчит, не мешая дыханью,
Чтоб потом голова не воскликнула «ах!» над лоханью.
Усладительна речь — всё же накрепко губы зашей:
Забываться нельзя — за стеною немало ушей.
Слов не слушай дурных — надо ныне страдать глухотою,
И молчи о дурном — надо ныне дружить с немотою.
Что бы ты ни писал, придержи осторожно калам .
Если пишет другой, ты язык свой завязывай сам.
Бее смывай как вода, что услышать успел от другого.
Будь как зеркало нем: что увидел, об этом ни слова.
Что ревнивцу привиделось ночью, о том нипочем —
Хоть оно и чудно! — никому не расскажет он днем.
Нет сомненья, что купол, сияющий звездами ночью,
Днем расскажет едва ли, что видел он за ночь воочью.
Если хочешь у звезд благонравью учиться, то днем
Разглашать не подумай, что в сумраке видел ночном.
О глубокая ночь! В ней сокровища мира таятся.
В ней премногих сердец драгоценности тайно хранятся.
Кто в заботе о главном несется, как молния скор,
Не расскажет другому, на чем остановится взор.
Чья ввыси голова за девятое небо выходит,
Мяч свой с поля игры как прямой победитель выводит.
Те глаза и язык, что с наружною жизнью дружны,
Словно лишняя кожа иль волос, — срезаться должны.
Коль любовь за завесой становится чуду подобной,
То лишь выйдет наружу — и похотью станет трущобной.
Тайн господних суму только вере возможно соткать,
Но Трепальщика нить расщипали на хлопок опять [124] Трепальщик — известный мистик X века по прозвищу Халладж («халладж» — трепальщик хлопка), возгласивший в момент экстаза: «Я и есть бог!» За это он был казнен. Низами считает возглас Халладжа грехом, ибо выдавать такие глубокие душевные переживания нельзя. С Халладжа заживо содрали кожу, и потому Низами говорит, что его «расщипали на хлопок».
.
Тайн завесой облек свою душу цветок нераскрытый,
Но, разверзнув уста, погибает он, кровью залитый.
Неужели ж такая доступна устам высота?
Повесть тайную сердца расскажут лишь сердца уста.
Миска сердца нужна, чтобы стали те кушанья любы.
Если ж попросту есть, обожжет тебе пламенем губы.
Есть души красноречье: оно и молчанье — одно.
Есть души поспешенье: оно промедленью равно.
Свет божественный сердца к тому лишь свой голос направит,
Кто, предавшись молчанью, другим говорить предоставит.
Сердца речи, которых в глубинах сердечных родник,
Не устам толковать, — передаст их лишь сердца язык.
Коль весельем души с Низами ты окажешься равным,
Будешь малым доволен и станешь владыкой державным.
РЕЧЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
О ПРИЯТИИ ЗАГРОБНОЙ ЖИЗНИ
Посмотри, как хорош этот чинный придворный прием [125] Здесь и далее Низами аллегорически описывает загробный мир, как пир во дворце. Свечи — это свет божества; нават (сладости) — молитвы; трон — божий престол; курильницы — это души праведников.
,
Как приятен для глаз — словно свет полнолунья на нем.
Уж затеплены свечи, и полны подносы набата ,
Уж воздвигнут и трон, и курильницы ждут аромата.
Ты, что веру покинул и к праху земному приник,
Страхи горних палат на тебя уже подняли крик.
«Возвращайся! — кричат. — Возвращайся от двери неверья!
Видишь царский шатер? Пребывай у его лишь преддверья!»
Ты от марева мира, от зноя пустыни вскипел.
В день суда перечислят, что скрыть ты при жизни успел.
Пес от стужи дрожит, свирепеющий, скалит он зубы, —
А лисица умней — осторожна, не ходит без шубы.
В полный серою ад превращен этот пасмурный дол, —
Счастлив тот, кто скорее по этой юдоли прошел.
Накопи же слюну, как обычай велит нам примерный,
Плюнь в источник кипящий [126] Низами советует плюнуть на мир и погасить его жар, мешающий очищению души.
и жар загаси его серный.
То, что в долг получил ты, обратно отдай небесам,
Ведь из праха ты создан, и с прахом расстанься ты сам.
Читать дальше