— За всё благодарю —
Небесному Царю.
Не знала та дорога,
С березой на краю,
Зачем седобородый
Старик — ножом — кору
Срезал. — Чтоб в келье тесной,
Рукою домовитой,
Германская принцесса —
Славянскую молитву
Чертила на листке
Сибирской бересты.
О чем она просила,
Канавы на краю…
Молитва за Россию:
За родину — твою —
Мою… От мхов сибирских
По кипарисы Крыма:
За каждого злобивца —
И всё-таки любимца…
Тому, кто на Горе —
Молитва на коре…
Стояла та береза —
России на краю,
— За тын, за плен, за слезы —
За всё благодарю.
А если мало — плену,
А если много — тыну…
Сам назови мне цену…
А если скажешь: сына
Под кончиком пера
Коробится кора…
Стояла та Россия —
Обрыва на краю.
— И если скажешь — Сына…—
За всё благодарю,
* * *
Горит, горит береста…
Летит, летит молитва…
Осталась та береста
В веках — верней гранита.
1929 — 1936
Звенящие, лопающиеся гроздья (фр.).
Да здравствует! (лат.)
На голубом Дунае (нем.).
О любимый! Тебя удивляет эта речь? Все расстающиеся говорят как пьяные и любят торжественность… Гёльдерлин (пер. М. Цветаевой).
Memento mori (лат.) — помни о смерти.
Т. е. вместо этого камня (горы на мне) будет плоский (плита) (прим М. Цветаевой).
Здесь: память (лат.).
Juri — судья, Rührei — яичница-болтунья, национальное блюдо; Rühr uns nicht an — не дотрагивайтесь до нас (нем.).
«Человек, где ты?» (нем.)
«Я наг» (нем.).
NB! Лучше (примеч. М. Цветаевой).
Мой сын Георгий (Мур), родившийся в полный разгар мечты о Крысолове и первой главы его — 1-го февраля 1925 г., в воскресенье, ровно в полдень, в безумную (последнюю!) вьюгу, в избе, в деревне Вшеноры, близ Праги. МЦ.
Ударение, как: Миргород, Белгород и пр. (примеч. М. Цветаевой).
«Завтра — тоже день» (нем.).
Burg — по-немецки крепость. МЦ.
Подразумевается: запах. МЦ.
Излишество вредно (нем.).
В меру! (нем.)
В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний (примеч. М. Цветаевой).
Убийца Коцебу (примеч. М. Цветаевой).
Позор! (нем.)
Бог! (нем.)
Сердечный, дорогой (нем.).
Хлеб (нем.).
В лето Господне (лат.).
Липами (нем.).
Жареная баранина (нем.).
Обман и стыд! (нем.)
Квартет (лат.).
Будет дело! (фр.)
Умри и убей! (нем.)
В прошлом! (ит.)
Деньги — песок (нем.).
Неизвестен (нем.).
Дадим — слопает, жить — значит экономить… (нем.).
Утреннюю похлебку! (нем.)
Нежнейший тон (ит.).
Речь идет о детской песенке (фр.).
Между первым и вторым слогом перерыв (примеч. М. Цветаевой).
В последних четырех строках между первым и вторым слогом — перерыв.
Печь прочного образца!
Про — топится крепостца!
Все — тучки поразнесло!
Про — сушится бельецо!
(Примеч. М. Цветаевой.)
Гнездо (нем.).
Любимый (нем.).
Верую (лат.).
Священная семерка (нем.).
Темные кипарисы!
Мир чересчур весел.
И всё будет забыто (нем.).
Прах — слявянское порох. (Примеч. М. Цветаевой.)
От нудить, существительное. (Примеч. М. Цветаевой.)
То есть: земля была как должна быть перед грозой земля. (Примеч. М. Цветаевой.)
Там — на Перекопе. Красными перекапывалась новь, белыми окапывалась бывь. (Примеч. М. Цветаевой.)
Телец ласковый — Керенский. От долгого сидения — оглядывались, вспоминали. (Примеч. М. Цветаевой.)
Шло — всё, шла — Россия, шли — все мы. (Примеч. М. Цветаевой.)
Четверостишие о Галлиполи — заскок в будущее. (Примеч. М. Цветаевой.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу