Песня о нотах – Избранное.
Звучала в спектакле «Берегите ваши лица!» по стихам А. Вознесенского Московского театра драмы и комедии на Таганке.
В первоначальном варианте шестая строфа была такой:
Выходит, все у нот – как у людей, —
Но парадокс имеется – да вот он:
Бывает, нота фа звучит сильней,
Чем высокопоставленная нота.
Человек за бортом – Четыре четверти пути. М., 1988. Вариант названия – «Моему капитану».
Гарагуля Анатолий Григорьевич – капитан дальнего плавания, друг Высоцкого. Песня написана после плавания Высоцкого с Мариной Влади на теплоходе «Грузия».
В первоначальном варианте после восьмой строфы следовало:
Здесь с бака можно прыгнуть на корму,
Узлов немного – месяц на Гавану, —
Но я хочу на палубу к нему —
К вернувшему мне землю капитану.
Далее шли десятая и девятая строфа, а в финале было:
Дайте ж полный вперед – что нам льдина!
Я теперь ваш, моряки, —
Режь меня, сукина сына,
И разрывай на куски!
Исполнялась в спектакле «Свой остров» Московского театра «Современник» (1971).
Пиратская – «Нерв».
«Долго же шел ты в конверте, листок…» – Литературная газета, 1980, 8 октября.
Звучала в кинофильме «Внимание, пунами!» (1969, режиссер Г. Юнгвальд-Хилькевич).
Цунами – Четыре четверти пути. М., 1988.
Написана для кинофильма «Внимание, цунами!», но не была использована.
«Теперь я буду сохнуть от тоски…» –Соч., т. 1, где напечатана по авторской рукописи.
Известна фонограмма более позднего, укороченного варианта песни, состоящего из первой строфы (с измененной первой строкой – «Я скоро буду дохнуть от тоски…»), седьмой, шестой с рефреном (пятая строфа) в измененном виде:
Кстати, был у тамады
Длинный тост алаверды
Про него – Отца родного —
И про все его труды.
Сулгуни – правильно: сулугуни, грузинский сыр. Алаверды – ответный тост.
«Нет меня – я покинул Расею…» –Дружба народов, 1986, № 10. Варианты названия – «Песня о сплетнях», «О слухах», «Слух».
Веселая покойницкая – Поэзия и проза. Варианты названия – «Про покойника», «Веселая кладбищенская», «Об аварии».
В первоначальном варианте имелась финальная строфа:
Бойко, надежно работают бойни:
Все кому нужно – всегда в тренаже, —
Значит, в потенции каждый – покойник,
За исключением тех, кто – уже.
«Переворот в мозгах из края в край…» – Поэзия и проза.
Разведка боем – Нерв.
В первоначальном варианте между десятой и одиннадцатой строфами было:
На КП, наверное, – в восторге,
Но фуражки сняли из-за нас, —
Правильно: считай, что двое в морге,
Двое остаются про запас.
С кем в другой раз ползти?
Где Борисов? Где Леонов?…
Правда, жив этот тип
Из второго батальона.
«Надя с шоколадом» – распространенное среди бойцов название немецкого реактивного миномета.
«Запомню, оставлю в душе этот вечер…» –Нерв.
Про двух громилов – братьев Прова и Николая – Поэзия и проза.
Странная сказка – Избранное.
Песенка киноактера – Владимир Высоцкий в кино. М., 1988.
Вероятно, написана по заказу Бюро пропаганды киноискусства.
«Комментатор из своей кабины…» –Четыре четверти пути. Вариант названия – «После чемпионата мира по футболу. Разговор с женой».
Исполнялась автором редко и большей частью фрагментарно.
«Фиорентина» – итальянский футбольный клуб. Бышовец Анатолий Федорович (р. 1946) – футболист, нападающий киевского «Динамо» и сборной СССР, заслуженный мастер спорта, впоследствии тренер. Пеле, настоящее имя Эдсон Арантис ду Насименту (р. 1940) – бразильский футболист, трехкратный чемпионом мира, самый результативный нападающий в истории мирового футбола. Жаирзиньо Жаир Вентуро Фильо (р. 1944) – бразильский футболист, нападающий, чемпион мира 1970 года. Мур Бобби (1941–1993) – английский футболист, защитник, чемпион мира 1966 года. Перед чемпионатом мира в Мехико в 1970 году был арестован колумбийской полицией по бездоказательному обвинению в краже. Тостао, Эдуарду Гонсалвес Андраде (р. 1947) – бразильский футбольный нападающий, чемпион мира 1970 года. Рано завершил спортивную карьеру из-за проблем со зрением.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу