«Ну вот, исчезла дрожь в руках…» – Нерв. Варианты названия – «Горная лирическая», «Какой был день», «Ах да, среда», «В среду», «К вершине».
Написана для кинофильма «Белый взрыв» (1970, режиссер С. Говорухин), но не была использована. Исполнялась в спектакле «Там, вдали…» московского Литературно-драматического театра ВТО (1976). В переработанном (морском) варианте исполнялась в кинофильме «Ветер надежды» (1978, режиссер С. Говорухин).
К вершине – Литературная газета, 1980, 8 октября.
Написана для кинофильма «Белый взрыв», но не была использована.
Хергиани Михаил Виссарионович (1935–1969) – альпинист, заслуженный мастер спорта (1963). В 1952–1968 неоднократный чемпион СССР по альпинизму и скалолазанию. В неофициальной классификации альпинистов СССР признан «альпинистом № 1». Погиб при восхождении на пик Суальто (Доломитовые Альпы, Италия).
Песенка о слухах – Стихи и песни. Варианты названия – «О слухах и сплетнях», «Слухи».
В окончательный вариант не вошли исполнявшиеся иногда следующие строфы с повторением рефрена (вторая строфа). Между седьмой и восьмой строфами:
– Это что еще! Теперь все отменяют:
Отменили даже воинский парад!
– Говорят, что скоро все позапрещают в бога душу,
Скоро всех к чертям собачьим запретят!
После десятой строфы:
И поют друг другу – шепотом ли, в крик ли, —
Слух дурной всегда звучит в устах кликуш, —
А к хорошим слухам люди не привыкли —
Говорят, что это выдумки и чушь!
«Рядовой Борисов!..» – Не вышел из боя.
По наблюдению А. Е. Крылова, сюжет песни перекликается с сюжетом рассказа Александра Грина «История одного убийства» (1910) – «Рядовой Борисов и рядовой Банник» (А. Грин и В. Высоцкий) // Творчество Владимира Высоцкого в контексте художественной культуры XX века. Самара, 2001, с. 60–65.
«Подумаешь – с женой не очень ладно…» –День поэзии 1986. М., 1986. Вариант названия по авторской рукописи – «Скажи еще спасибо, что живой».
Старательская –Соч., т. 1.
Друг – имеется в виду И. Кохановский, оставивший в то время журналистскую работу и ушедший в старатели.
Посещение Музы, или Песенка плагиатора – Театр, 1987, № 5. Иногда название сопровождалось подзаголовком «История Остапа Бендера».
Из чернового автографа:
Пусть я еще пока не член Союза,
За мной идет неважная молва,
Но я благодарю тебя, о Муза,
За эти незабвенные слова!
Замысел песни связан со следующим монологом Остапа Бендера из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок»: «Слушайте, что я накропал вчера ночью при колеблющемся свете электрической лампы: “Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты, как мимолетное виденье, как гений чистой красоты”. Правда, хорошо? Талантливо? И только на рассвете, когда дописаны были последние строки, я вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Такой удар со стороны классика!»
«И вкусы, и запросы мои – странны…» – Нерв. Варианты названия – «Песня о раздвоенной личности», «Про второе Я».
В окончательный вариант не вошла строфа, располагавшаяся между восьмой и девятой:
И я клянусь вам – искренне, публично:
Старания свои утрою я —
И поборю раздвоенную личность
И – не мое – мое второе Я!
Он не вернулся из боя – Нерв.
Исполнялась в кинофильме «Сыновья уходят в бой» (1971, режиссер В. Туров).
Песня о Земле – Нерв.
Исполнялась в кинофильме «Сыновья уходят в бой».
Сыновья уходят в бой – Нерв.
Исполнялась в кинофильме «Сыновья уходят в бой».
Темнота – Избранное.
Написана для кинофильма «Сыновья уходят в бой», но использована не была.
Про любовь в каменном веке – Нерв. Варианты названия – «Про семью в каменном веке», «Проблемы семьи в каменном веке».
Семейные дела в Древнем Риме – Нерв. Вариант названия – «Песня про семью в Древнем Риме».
Про любовь в средние века – Нерв.
Про любовь в эпоху Возрождения – Поэзия и проза. Вариант названия – «История Моны Лизы».
Охота на кабанов – Литературное обозрение, 1988, № 1.
В первоначальном варианте между третьей и четвертой строфами было:
И неважно – рычанье ли, плач ли, —
Дух охотничий неистребим.
Третий номер сегодня удачлив:
Три клыкастых лежат перед ним.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу