Dante Alighieri - La Divine Comédie Tome II - Le Purgatoire

Здесь есть возможность читать онлайн «Dante Alighieri - La Divine Comédie Tome II - Le Purgatoire» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, Европейская старинная литература, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Divine Comédie Tome II: Le Purgatoire: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Divine Comédie Tome II: Le Purgatoire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Oeuvre fondatrice de la poésie italienne, épopée poétique et métaphysique, ce voyage initiatique menant à la clarté divine, s'ouvre sur la traversée des neuf cercles de l'Enfer, sondant à la fois la symbolique chrétienne et les recoins les plus funestes de l'âme humaine.

La Divine Comédie Tome II: Le Purgatoire — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Divine Comédie Tome II: Le Purgatoire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[5]Caton d’Utique (95-46 av. J.-C). Il n’était pas tout à fait un vieillard, au moment de sa mort. D’autre part, on comprend que Caton, que l’Antiquité avait beaucoup admiré, jouisse, aux yeux de Dante, d’un régime de faveur: il est ici condamné sans l’être, puisque c’est lui qui l’entrée du Purgatoire. Mais Dante avait placé lui-même les païens dans le limbe, et les suicidés au septième cercle. Plus encore, Caton avait été l’ennemi de César, avec Brutus et Cassius, dont on a vu le terrible châtiment. On peut donc se demander quelle raison, difficile à entrevoir a induit Dante à traiter Caton autrement que ses pairs; cf. E. Trucchi, lntorno al Catone dantesco , Rome 1927. On a avancé que c’est parce que Dante considérait son suicide comme un sacrifice qui forme la base de l’Empire comme celui de Jésus-Christ forme la base de l’Église (L. Pietroboni, dans Giornale dantesco , 1927, pp. 164-165); mais le sacrifice du Christ n’était pas un suicide. Le Romain était considéré comme le champion par excellence de la liberté, cette liberté «si chère, que beaucoup de mortels l’aiment mieux que la vie «; il ne s’était pas dressé contre l’Empire, mais contre le tyran. Peut-être l’amour de Caton pour la liberté suffit-il, aux yeux du poète, pour racheter l’erreur du suicide, et même pour la transformer en symbole et en exemple à suivre?

[6]Il y a dans ce vers une nouvelle contradiction, que nous ne saurions expliquer; et il ne nous semble pas que les commentateurs l’aient expliquée. Plus haut, Enfer , XIII, 103, Dante disait que les suicidés ne retrouveront pas leur corps, lors du Jugement dernier; comment se fait-il que, par une nouvelle exception, Caton soit si assuré de retrouver le sien, que Virgile lui-même le sait?

[7]Marcia, femme de Caton d’Utique, était en effet mentionnée parmi les occupants du Limbe ( Enfer , IV, 128).

[8]La montagne du Purgatoire est divisée en sept terrasses ou gradins.

[9]Cette réserve n’est pas sans objet, si l’on pense que dans l’ Enfer , XXVI, le poète avait justement raconté la folle équipée d’Ulysse, qui était parvenu en vue de la montagne du purgatoire; il y avait donc eu des marins qui l’avaient vue) mais aucun d’eux n’était rentré chez lui.

[10]Imitation d’un passage de Virgile, Énéide, VI, 143-144.

[11]En d’autres termes, la montagne du Purgatoire se trouvait alors au moment du lever du soleil, et la nuit régnait sur les rives du Gange. La cosmographie de Dante, comme celle de tout le Moyen Age, partageait le globe terrestre en deux hémisphères: le monde connu, s’étendant de l’extrémité orientale de l’Inde à Finisterre en Espagne, sur 180 degrés, avec Jérusalem pour pôle ou point culminant; et le monde inconnu et inhabitable, avec le Purgatoire et le Paradis terrestre au centre, donc à l’antipode de Jérusalem. Admettons, pour mieux comprendre les calculs du poète, que l’extrémité orientale de l’Inde a le méridien 0 degré: nous aurons alors le tableau horaire suivant:

Gange: Longitude: 0° Heure: 24

Jérusalem: Longitude: 90° Heure: 18

Espagne: Longitude: 180° Heure: 12

Purgatoire: Longitude: 270° Heure: 6

La cosmographie dont se servait Christophe Colomb n’était pas très différente de celle-ci. Quant à la Balance, elle tombe des mains de la nuit lorsqu’elle «vieillit «en automne, quand le soleil entre dans la constellation de ce nom.

[12]«Lorsque Israël est sorti d’Egypte. «C’est le commencement du Psaume CXIII: on le chantait anciennement en accompagnant les cadavres. Le sens anagogique est clair si l’on remplace Israël par l’âme, délivrée de l’esclavage du péché.

[13]Le soleil s’est déjà légèrement élevé sur l’horizon, et le Capricorne, qui se trouvait auparavant sur la ligne méridienne, s’est déplacé au-delà de cette ligne.

[14]C’est Casella, musicien florentin, qui avait mis en musique les vers lyriques de plusieurs poètes toscans, et de Dante entre autres. On ne sait presque rien de lui.

[15]L’ange nocher.

[16]Depuis Noël 1299, date du commencement de l’année jubilaire, dont l’ange a fait profiter tous ceux qui attendaient leur tour. On ne sait quelle est la raison du refus qu’il avait d’abord opposé à Casella.

[17]Les âmes vouées au Purgatoire, qui se réunissent sur les bords du Tibre, symbolisent clairement le salut qui ne saurait venir que de Rome.

[18]En italien: Amor che nella mente mi ragiona ; c’est une chanson de Dante lui-même, que, d’après certains commentateurs, Casella avait mise en musique. Elle fait partie du Convivio, III.

[19]Virgile était mort à Brindisi, mais son corps avait été enterré à Naples, par ordre d’Auguste.

[20]Dante venait de s’apercevoir de l’immatérialité des esprits lorsqu’il avait voulu embrasser Casella. Il voit maintenant que Virgile ne fait pas d’ombre; et c’est à cette curiosité nouvelle qui s’éveille en lui que répondent les observations de Virgile.

[21]Contentez-vous de constater, sans chercher à tout prix les explications.

[22]Entre La Turbie (Alpes-Maritimes), au-dessus de Monaco, et Lerici, sur le golfe de La Spezia, la côte est très abrupte et devait être anciennement d’un accès particulièrement difficile.

[23]Manfred, fils naturel de l’empereur Frédéric II (1232-1266), fut régent des Pouilles et de Sicile après la mort de l’empereur (1250) jusqu’à l’arrivée de l’héritier, Conrad IV (1252). Celui-ci étant mort en 1254, Manfred, qui s’était rendu agréable aux Italiens, supplanta Corradin, héritier légitime, mais mineur. Il fut âprement combattu par le pape Clément IV, qui donna la couronne de Naples à Charles d’Anjou, à charge de la conquérir sur Manfred. Celui-ci trouva la mort dans la bataille de Bénévent (1266).

[24]Constance, femme de Pierre III, roi d’Aragon et de Sicile, et mère de Frédéric, roi et «gloire de Sicile», et de Jacques, roi et «gloire d’Aragon». Ce jugement s’entend formulé par Manfred: pour l’opinion de Dante sur ces mêmes souverains, cf. plus loin, note 70, et note 278.

[25]Manfred étant excommunié, on ne pouvait lui donner la sépulture ecclésiastique. On l’avait enterré sur le champ de bataille; mais le terrain appartenait à l’Église et l’évêque de Cosenza, Bartolomeo Pignatelli, fit enlever le cadavre, à cierges éteints, comme on enterrait les excommuniés, et le jeter sur un terrain vague, près de la rivière Garigliano, dite aussi Verde.

[26]L’erreur des philosophes qui prétendaient qu’il y avait plusieurs âmes: les platoniciens en voyaient trois (végétative, sensitive et intellective) et les manichéens, deux (végétative et intellective).

[27]En d’autres termes, lorsque l’attention est fixée sur un objet quelconque, il faut considérer deux facultés différentes, et différemment attachées à l’âme. Si, par exemple, nous regardons un spectacle ou un paysage avec attention, ce «pouvoir de l’esprit» se rattache à l’âme, qu’elle concentre sur l’objet et qui réalise ce spectacle; si pendant ce temps une horloge donne l’heure, «le pouvoir de l’entendre» existe en nous, et nous l’entendons effectivement; mais comme cette faculté «reste libre» par rapport à l’âme, qu’elle n’intéresse pas actuellement, l’intelligence n’enregistre pas ce que cette faculté vient de percevoir – et c’est ce qui fait que le temps s’écoule sans que nous nous en rendions compte.

[28]Trois heures et demie environ viennent donc de passer depuis le moment où l’ange nocher est apparu.

[29]San Léo, près de San Marino, appartenait au duché d’Urbin; on n’y montait anciennement que par un sentier taillé dans le roc. Noli, sur la Riviera italienne, se trouve isolé au fond d’un cirque d’étroites falaises difficilement accessibles. Bismantova, au sud de Reggio Emilia, possédait un château fort, maintenant disparu, et d’un accès également difficile. Le texte italien, tel que le donnent les documents les plus connus, est: Montasi su in Bismantova e in Cacume . Les commentateurs qui admettent cette leçon identifient Cacume avec une montagne de ce nom, dans les Marais Pontins. Nous préférons lire, avec Torraca et d’autres commentateurs, cacume «sommet»; d’autant plus que la montagne de Cacume n’est pas réputée pour la difficulté de son accès.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Divine Comédie Tome II: Le Purgatoire»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Divine Comédie Tome II: Le Purgatoire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La Divine Comédie Tome II: Le Purgatoire»

Обсуждение, отзывы о книге «La Divine Comédie Tome II: Le Purgatoire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x