Педро Кальдерон - Волшебный маг

Здесь есть возможность читать онлайн «Педро Кальдерон - Волшебный маг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный маг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный маг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волшебный маг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный маг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Москон

Кто этот человек, скажи нам?

Киприан

Мой гость.

Кларин

Гость с нашим господином?

Зачем нам принимать гостей?

Киприан (к Дьяволу)

Не видит он всей доблести твоей.

Mоскон

Прав господин. А ты - наследства здесь лишился?

Кларин

Наследства - нет, но гость, пожалуй, к нам вселился

На год, а может и на два,

Такая у него, как вижу, голова.

Москон

Откуда это заключаешь?

Кларин

А разве поговорку ты не знаешь?

Когда проходит скоро гость,

Так говорят: "Тут не бывала злость.

Немного будет в доме дыма".

А этот...

Москон

Говори.

Кларин

Он не пройдет так мимо.

Москон

Что ж именно?

Кларин

Уж будет в доме дым.

Киприан

Чтоб был конец страданиям твоим,

И отдых был от гнева моря,

Иди со мной.

Дьявол

Иду, не споря.

Киприан

Хочу, чтоб отдохнул скорей.

Дьявол (в сторону)

И смерти я хочу твоей.

Мой замысел вполне удался,

И я теперь с тобой остался,

Я подожду еще, а там

Я за Юстиной по пятам.

(Киприан и Дьявол уходят.)

Кларин

Не знаешь мысль мою?

Москон

Какую?

Кларин

А ту, что в бурю грозовую

Взорвался где-нибудь вулкан,

И серным духом воздух пьян.

Москон

Не оттого ль, что гость прошел здесь по дорожке?

Кларин

Плохие, верно, ест лепешки.

А также и еще причину вижу тут.

Mоскон

В чем именно?

Кларин

А у него растут

Нарывы скверные, и бедный кабальеро

Намазался, а это зелье - сера,

Без примеси целебных трав.

Mоскон

Ну, в этом ты, пожалуй, прав.

(Уходят.)

Улица.

СЦЕНА 9-я

Лелий, Фабий.

Фабий

Так в этой улице ты снова?

Лелий

Причину я не утаю:

Я жизнь здесь потерял мою.

И выхода ищу другого.

О, если бы моя любовь

Мне жизнь мою вернула вновь!

Фабий

У дома ты стоишь Юстины.

Киприан

И в этом есть свои причины:

Что в том, когда решился я

Любовь мою явить полнее?

Коль ночью здесь другой смелее?

Быть может, днем тоска моя

Найти сумеет утоленье.

Уйди, войти мне, без сомненья,

Удобней будет одному

В ее заветную обитель.

Отец мой, знаешь ты, правитель

Антиохии. Потому

Могу я бешенством упиться,

И в этом яростном бреду

К Юстине смело в дом войду,

Пусть оскорбленье разъяснится.

(Уходят.)

Зала в доме Лисандра.

СЦЕНА 10-я

Юстина, и тотчас Лелий.

Юстина

Да, Ливия. Но кто вошел?

(Входит Лелий.)

Лелий

Я.

Юстина

Это что ж еще такое?

И поведенье столь слепое

Ты, господин, уместным счел.

Киприан

Когда я ревностью терзаюсь,

Во мне пожар, и я горю.

Я только это говорю,

Твоей я чести не касаюсь,

С любовью кончился почет.

Юстина

Но как же смеешь, дерзновенный...

Киприан

Я в бешенстве.

Юстина

Входить...

Киприан

Я пленный,

И ревность мучает и жжет.

Юстина

Сюда...

Лелий

Я гибну, осужденный.

Юстина

И твой не замечает взор,

Что создаешь ты здесь позор?

Лелий

Уже он есть, и уличенный.

Юстина

Что, Лелий, скажут обо мне?

Киприан

Юстина, в том заботы мало.

Ты лучше с тем бы размышляла,

Кто здесь в полночной тишине

Спускался с этого балкона.

Я знаю низости твои,

И на искания мои

В тебе суровость - оборона.

Но рассуждает тут не честь,

А только то соображенье,

Что здесь другое увлеченье,

И у тебя желанный есть.

Юстина

Молчи, молчи, ни слова боле.

Кто смеет в доме так моем

Быть дерзким в помысле своем?

Ты слеп? У гнева ты в неволе?

Воображаемых химер

В себе построил ты скопленье

И светов ищешь ты затменья,

Которым солнце не пример?

Чтоб в доме у меня мужчина...

Лелий

Да.

Юстина

Через мой сошел балкон?

Лелий

Ты видишь, как я угнетен?

Так в том ответ тебе, Юстина.

Юстина

О, честь, вступись же за себя!

СЦЕНА 11-я

Дьявол, появляется через дверь, которая

находится за спиной Юстины. - Те же.

Дьявол (в сторону)

Две цели пред собой имея,

Я к ним иду и, свирепея,

Здесь имя честное губя,

Создать позор велю я чарам:

Влюбленный тот совсем ослеп,

Так для продления судеб

Я страсть его зажгу пожаром.

Сейчас пред ним средь бела дня

Явлюсь и скроюсь вдруг, мелькая,

Как бы от страха убегая.

(Делает так, как будто он хочет выйти,

и, увидев Лелия, закутывается плащом до глаз,

и снова уходит.)

Юстина

Убить приходишь ты меня?

Киприан

Нет, умереть.

Юстина

Что видишь снова,

Что так бледнеешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный маг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный маг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Педро Кальдерон де ла Барка - Стойкий принц
Педро Кальдерон де ла Барка
Педро Кальдерон де ла Барка - Дама-невидимка
Педро Кальдерон де ла Барка
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
Отзывы о книге «Волшебный маг»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный маг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x