• Пожаловаться

Педро Кальдерон: Врач своей чести

Здесь есть возможность читать онлайн «Педро Кальдерон: Врач своей чести» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Врач своей чести: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врач своей чести»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Педро Кальдерон: другие книги автора


Кто написал Врач своей чести? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Врач своей чести — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врач своей чести», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полетом обмануть хотела б,

И ото всех когда стремится,

Известно ей, как утверждают,

Который умертвит ее,

И прежде чем она с ним вступит

В борьбу, ей страх овладевает,

Она дрожит, она трепещет,

И перья восстают на ней.

Вот так и я, о повелитель,

Тебя увидевши, прониклась

Молчанием, оцепененьем,

Свою опасность поняла

И, испугавшись, задрожала,

Затрепетав, прониклась страхом;

Затем, что страх мой понимает,

Затем, что знает мой испуг,

Что буду я тобой убита.

Дон Энрике

Чтоб говорить с тобой, пришел я

И не хочу терять возможность.

Донья Менсия

И это терпят Небеса?

Я закричу.

Дон Энрике

И этим только

Сама себя ты обесславишь.

Донья Менсия

О, как мне звери не помогут?

Дон Энрике

Боятся рассердить меня.

СЦЕНА 4-я

Дон Гутиерре. - Те же.

Дон Гутиерре (за сценой)

Кокин, держи-ка это стремя

И постучи вот в эту дверь.

Донья Менсия

О Небо! мне не лгали страхи,

И смерть моя пришла теперь.

Дон Гутиерре! Боже, Боже!

Дон Энрике

Несчастным я на свет рожден!

Донья Менсия

О, что теперь со мною будет,

Коль здесь тебя увидит он?

Дон Энрике

Так что же делать?

Донья Менсия

Удалиться.

Дон Энрике

Чтоб я скрываться стал? О нет!

Донья Менсия

Честь женщины тебе должна бы

Великодушный дать совет,

Повлечь тебя и к большим жертвам.

Тебе уйти нельзя теперь:

Служанки, ничего не зная,

Немедленно открыли дверь.

Дон Энрике

Что ж сделать в этом затрудненьи?

Донья Менсия

Иди туда, среди ветвей,

За ту зеленую беседку,

И спрячься в комнате моей.

Дон Энрике

До этой я не знал минуты,

Что значит страх или испуг.

Как полон храбрости сердечной,

Как властен должен быть супруг!

(Уходит.)

Донья Менсия

Коль женщина, когда невинна,

Бояться всяких бед должна,

Творец мой, как она трепещет,

Когда за нею есть вина!

СЦЕНА 5-я

Дон Гутиерре, Кокан, Хасинта, Донья Менсия.

Дон Гутиерре

Меня обнять тысячекратно

Ты можешь, радость и любовь.

Донья Менсия

Тебя я нежно обнимаю,

И обнимаю вновь и вновь.

Дон Гутиерре

Теперь не можешь ты сказать мне,

Что не вернулся я к тебе.

Донья Менсия

Я так ценю твое вниманье,

Ты тверд наперекор судьбе.

Дон Гутиерре

Хоть я и муж, мое блаженство,

Душа, как прежде, влюблена,

И красота, хотя бы наша,

Всегда заслуг своих полна;

Служить ей нужно неизменно;

Тем более, когда для нас

Она блистает постоянно,

Служить ей нужно каждый час.

Донья Менсия

Благодарить тебя должна я.

Дон Гутиерре

Алькайд мой родственник и друг,

И, с тела сняв оковы плена,

Замкнул он душу в тесный круг,

Затем, что дал он мне возможность

С тобою быть, любовь моя.

Донья Менсия

Кто видел большее блаженство?..

Дон Гутиерре

Чем то, которым полон я.

Хоть, если верно рассмотрел я,

Мне разрешив придти сюда,

Еще не много мне он сделал;

С душой расстался я, когда

Вошел в тюрьму, - ее оставил

С тобою, милая моя;

Вновь близ тебя соединились

Душа и жизнь - для бытия;

Они, на время разделившись,

Чуть теплились, едва дыша:

В одной темнице жизнь скучала,

В другой томилася душа.

Донья Менсия

Два инструмента, как мы знаем,

Когда настроили их в лад,

Соединяясь в звуках эхо,

Согласным звоном говорят;

В одном едва заденешь струны,

Как ветром ранен и другой,

Хотя б никто не прикасался

К нему играющей рукой;

Во мне мы видим этот опыт:

Постигни там удар тебя,

Была бы ранена я насмерть

И умерла бы здесь, любя.

Кокин

Не дашь ли руку мне, сеньора,

Хотя бы на единый миг?

Я узник, взятый для проформы,

Скорблю и плачу; стон и крик

В моей душе; я умираю,

Не ведаю, за что, когда...

Донья Менсия

Что, наконец, сказать ты хочешь?

Кокин

Конец с началом навсегда

В рассказах у Кокина слиты.

Я мил чрезмерно Королю,

И ежели пойдет так дальше,

Удел я горький претерплю:

С судьбою моего владыки

Судьба смешается моя:

Он будет странствующий мертвый,

Оруженосцем буду я.

Донья Менсия (к Дону Гутиерре)

Чем угощать тебя, не знаю,

К себе я гостя не ждала.

Пойду и соберу вам ужин.

Дон Гутиерре

Пойти рабыня бы могла.

Донья Менсия

Так разве не идет рабыня?

Рабыня я и буду ей.

Хасинта, ты поди со мною

И помоги мне поскорей.

(В сторону.)

Вперед беды идти мне нужно;

Будь, честь, со мною заодно,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врач своей чести»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врач своей чести» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
Отзывы о книге «Врач своей чести»

Обсуждение, отзывы о книге «Врач своей чести» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.