И стань никем!
Развейся по ветру, как дым,
И стань пустым!
Рубайат, # 1793
ФЛАГ, КОТОРОГО НЕТ
Я слова продавал на базаре судьбы,
В рабство взяли меня мои строчки-рабы.
Я ищу покупателя душ, кто готов
Мою душу купить у моих праздных слов.
Много красочных сцен описал я пером,
Как кумиров Азар* вырубал топором,
Но когда мне явился без формы Ваал**,
Я почувствовал, как от кумиров устал.
Поищите для лавки другого раба,
Я кумиров творить не смогу - не судьба!
И свободу безумья познав наконец,
Я кумирам ору: "Убирайся, подлец!"
И кумиров случайных рассеялся рой …
Лишь любовь я пою предвечерней порой.
Ту, что флаг воздымает к подножью небес,
Флаг, которого нет, но я верю - он есть!
________________________
* Азар – в Коране (6 : 74) ремесленник, делавший кумиров, отец пророка Авраама.
** Ваал – семитское слово со значениями "отец", "хозяин", "господин"; использовалось как титул разных божеств.
Диван Шамса Тебризи, # 2249
ПУСТАЯ ТОРБА
Пустую торбу видя на гвозде,
Дервиш забыл о пище и воде!
Порвав халат, вертится колесом,
Поёт как птица в небе голубом:
- "Нашлась еда тому, кто был влюблён!
Мой голод, наконец-то, утолён!"
Горит он вожделения огнём!
И стонет, как с Любимою вдвоём!
Другие дервиши пустились в пляс ...
А мимо топал некий лоботряс,
Сказавший: "Дурни, торба ведь пуста!"
Ему ответил дервиш: "Темнота,
Не видишь ты всего, что видим мы!
Поющие псалмы пустой сумы!"
* * *
Влюбленному - не хлеб, любовь - еда!
Он жвачку не полюбит никогда!
С материей влюблённый не в ладу.
Не у неё добыл свою еду!
Нет у влюбленных крыльев, но они
Летают ночью! По небу огни!
Влюблённый слаб, но в поло игроки
Мяча не вырвут из его руки!
Дервиш, понюхав торбу на гвозде,
Учуял запах из страны НИГДЕ!
Влюблённые живут в НИГДЕстране,
В шатрах из пустоты, вчерашнем дне!
Дитя, вкусив грудного молока,
Не ведает о вкусе шашлыка!
Для духа - запах пищи есть еда ...
То кровь текла по Нилу, не вода,
Для египтян в Великих Казней дни.
Евреям Нил был чистым, как родник!
А Моисея через море путь -
Могила фараону, не забудь!
Меснави (3, 3014 - 3030)
ЛЕНИВЕЦ
Отец на одре делал завещанье,
Меж трёх сынов делил он состоянье.
При жизни он вложил в детей всю душу,
Ho смерть нашла его ... Рыдая, слушать
Приходится трём стройным кипарисам!
Как вдруг отец их поразил сюрпризом:
- "Отдайте всё добро такому сыну,
Кто среди них ленивейший детина",
Успел сказать судье он городскому,
Да умер. И разнёсся плач по дому ...
Когда сыны отца похоронили,
Судья сказал им прямо на могиле:
- "Ребята, приведите мне примеры
Ленивости своей в вопросах веры."
Судья был суфий. То - эксперты лени!
Они весь день сидят спокойно в тени,
И думают единственно о Боге,
Кто урожай кладёт им на пороге,
Хотя они ни разу не пахали!
И сыновья, задумавшись, молчали ...
* * *
Ведь слово изречённое - завеса!
Ей скрыто содержимое замеса
Таинственного внутреннего мира!
Малейший взмах завесы, ну не шире
Чем толщина обычного ростбифа,
И солнце правды выйдет, рухнут мифы!
Пусть даже сказаное просто ложно,
Иль глупо, что всегда вполне возможно,
Но слушатель-то слушает Источник!
Сравню я это с бризом полуночным:
Вот ветерок из розового сада,
А тот - от ямы выгребной. Не надо
Рычанье льва мешать с шакала воем!
Звук различая, многое откроем!
Ещё одно я предложу сравненье,
Услышать слово - как открыть варенье,
Что на огне в котле стоит на кухне.
Сняв крышку, ты почуешь - мясо тухнет,
Или, напротив, вкусное какое
На ужин ожидается жаркое ...
Когда горшок берём мы на базаре,
Стучим в него, рождая звук в товаре.
Он треснутый звучит, не так, как целый,
И слышат брак слепой да неумелый.
* * *
Судья спросил: "Ребята, покумекав,
Как вы раскусите суть человека?"
И хоть была у них одна порода,
У каждого была своя метода.
Вот старший: "Я узнаю человека
По голосу, а если нем калека,
Я пару дней за ним понаблюдаю,
Затем, интуитивно разгадаю".
А средний брат: "По речи я узнаю
Любого лодыря и негодяя.
Но если разыграет он молчанку,
Вопросом хитрым выверну изнанку".
Судья спросил: "А если он подкован,
Читать дальше