Нагрудник конский и подпруга.
Сбить наземь силятся друг друга,
И каждый не жалеет шпор.
Жесток удар, могуч напор.
Сбив седла, копья изломав,
Дерутся с помощью булав
И жезлов; шлем стремясь рассечь,
7890 Лишь гнут его, зазубрив меч.
Не видел свет подобной рубки.
Никто не делает уступки,
Показывая, как он смел.
С арены уходя, успел
Гильем Неверский дать наглядный
Бойцам урок работы ратной.
Шестнадцать захватил коней
Кастильских он, со сбруей всей
И седлами, и всех поврозь
7900 Хозяев их; не удалось
Тулузской стороне помочь им
Граф спасся, плен достался прочим:
Джауфре де Блай средь тех рубак,
Граф, не риставший натощак;
Арнаут Бувильский - друг баронам
Благим и враг угрям копченым;
А третий - Юк де Люзиньян;
Средь сих владельцев замков рьян
И славен каждый был воитель.
7910 Гильем спросил у них: "Хотите ль,
Чтоб плен не тяготел над вами?"
- "О да, сеньор". - "Сеньоры, к даме
Моей тогда направьте шаг,
К тому, где королевский стяг
Вы видите, ступайте входу,
Клянусь, вам даст она свободу".
- "Благодарим, сеньор, мы ей
Себя вручим как ваш трофей".
Доспехов и коней возврат
7920 Недолог; все туда спешат,
Где возле узкого проходца
Фламенка шутит и смеется
И, как король и свита вся,
Вслух говорит, что удался
Турнир. Ей пленники пред всеми,
С почтеньем молвив о Гильеме,
Сдаются, говоря: "Благая,
Короной красоты блистая,
Соединяете в себе вы
7930 Все из достоинств королевы.
Гильем Неверский куртуазный
Нас - бой ведя в разнообразной
Манере, - в плен забрал, и вот,
В дар, под начало ваше шлет".
Фламенка королю со смехом
Бросает: "Я рукав с успехом
Пустила в дело: возросло
Баронов, взятых в плен, число".
И тем: "Вас не хочу держать я
7940 В неволе, не мое занятье.
Забудьте же, что вы в плену,
Я вас пленившему верну,
Его лишь и благодарите:
Взял в плен и даст из плена выйти".
Они, как только с ней простились,
На луг к Гильему возвратились,
Чтоб передать от той поклон,
Чьей щедростью возвышен он.
Эн Арчимбаут, все поле сечи
7950 Объехав, рад был каждой встрече
С соперником. Вот дон д'Андюз
Схватился с ним, отнюдь по трус:
Так люто бьются, что пробит
У каждого тяжелый щит
И разъезжается кольчуга,
Но наземь им не сбить друг друга.
Граф де Сент-Поль стал в свой черед
Ристать, когда пред ним, в намет
Коня пустив, эн Аймерик,
7960 Нарбоннский герцог, вдруг возник:
Так в этой схватке оба круты,
Что чуть не с первой же минуты
Пришлось им наземь соскользнуть.
Их кони сшиблись грудь об грудь,
Стремясь друг друга побороть,
И рухнули - расселась плоть.
К ним рыцарей два стана мчатся
. . . . . . . . . . . . . . . . {230}
Как в деле лучше преуспеть,
7970 Чтоб подвиг их считали впредь
Примером доблести и чести.
Держались в каждом стане вместе
Бойцы: копей вернув себе,
Столь многие спешат борьбе
Предаться с небывалым жаром,
Что глушится удар ударом.
Теснимы, сил лишась, приняв
Удары копий и булав,
Они, отъехав, ищут случай
7980 Вновь показать в бою, кто лучший,
Чьи правильней приемы, чей
Удар точней и конь ловчей.
Сошлись Гильем де Мониелье
И эн Гарин де Реортье:
Бургундец {231} был обескуражен
Тем, что с седла два раза ссажен;
Лежит он, и никто нейдет
На помощь - этот стан и тот
Осмеивают исполина,
7990 А он был больше Константина {232},
Соперник же, хоть ростом мал,
Когда к упавшему взывал,
То громко говорил и звучно:
"Сеньор, ну как внизу, не скучно?"
Свое ристание Туренский
Виконт и граф Готье Бриеннский
Вели на куртуазный лад:
К руке соперника прижат
Выл щит, рука уперта в боге.
8000 Удар их копий столь жесток,
Что, щит пробив, пронзает руку,
Но это незаметно: муку
Терпя, они свой стойкий нрав
Являют, виду не подав,
Что ранены и терпят боль,
Меж тем, раненья тяжки столь,
Что без оружья, без турнирной
Борьбы придется месяц мирный
Прожить им. Графу де Родез
8010 Шампанский граф наперерез
Помчался: оба в битве яры,
Великолепны их удары.
Пахва, нагрудник, удила,
Ремень стремян, лука седла,
Подпруга, трок, продетый в пряжки,
Искромсаны; никто, промашки
Не сделав, не повержен в прах
Устаивают на ногах,
Щит у груди, над головой
8020 Копье: затеять пеший бой
Готовы, не жалея сил.
Но тут король провозгласил:
"Бароны, на сегодня хватит!
Читать дальше