• Пожаловаться

Адам Мицкевич: Стихотворения и поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Адам Мицкевич: Стихотворения и поэмы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Стихотворения и поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения и поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Адам Мицкевич: другие книги автора


Кто написал Стихотворения и поэмы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Стихотворения и поэмы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения и поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мицкевич Адам

Стихотворения и поэмы

Адам Мицкевич

Стихотворения

ПОЭМЫ

Вступительная статья, составление и примечания Б. СТАХЕЕВА

В книгу вошли избранные произведения великого польского поэта Адама Мицкевича (1798 - 1855): поэма "Гражина", цикл "Крымские сонеты", стихотворения "Пловец", "Свитезянка", "Сон", "Воевода" и др.

СОДЕРЖАНИЕ

Б. Стахеев. Поэзия Адама Мицкевича

СТИХОТВОРЕНИЯ 1817 - 1824

Городская зима. Перевод А. Гатова

Воспоминание. (Сонет.) Перевод В. Левина

"Уже с лица небес слетел туман унылый..." Перевод Е. Полонской

[Песнь]. Перевод С. Свяцкого

Ода к молодости. Перевод П. Антокольского

Песнь филаретов. Перевод Н. Асеева

Тосты. Перевод М. Живова

Пловец. Перевод О. Румера

К... фон Д... Перевод В. Левина

Иоахиму Лелевелю. Перевод О. Румера

БАЛЛАДЫ И РОМАНСЫ

Первоцвет. Перевод Л. Мартынова

Романтика. Перевод А. Ревича

Свитезь. Баллада. Перевод В. Левика.

Свитезянка. Баллада. Перевод Б. Турганова

Рыбка. Баллада. Перевод Б. Турганова

Возвращение отца. Баллада. Перевод М. Зенкевича

Могила Марыли. Романс. Перевод Л. Мартынова

Друзьям. Перевод М. Зенкевича

Люблю я! Баллада. Перевод М. Зенкевича

* Пани Твардовская. Баллада. Перевод А. Ревича

Лилии. Баллада. Перевод А. Ревича

Дударь. Романс. Перевод Л. Мартынова

Призрак [Из поэмы "Дзяды"]. Перевод Л. Мартынова

Завороженный юноша [Из первой части поэмы "Дзяды".]. Перевод Л. Мартынова

К М... Перевод М. Зенкевича

Импровизация для Э. Следзеевской. Перевод М. Живова

[Из альбома Марии Путткамер]. Перевод В. Арцимовича

[Марии Путткамер]. Перевод В. Звягинцевой

К ***. Перевод А. Гелескула

В альбом М. С. Перевод М. Живова

Матрос. Перевод В. Арцимовича

В альбом Людвике Мацкевич. Перевод А. Гелескула

В альбом С. Б. ПеревоО О. Колычева

СТИХОТВОРЕНИЯ 1825 - 1829

В альбом К. Р. Перевод М. Зенкевича

Восток и Север. Перевод М. Живова

Путники. Перевод О. Колычева

Пловец. Перевод М. Живова

[ В альбом Аполлону Скальковскому]. Перевод М. Зенкевича

М. Ш. Перевод М. Живова

"Когда пролетных птиц несутся вереницы..." Перевод В. Брюсова

В альбом Целине Ш. Перевод М. Живова

Привал в Упите. Перевод М. Живова

Колокол и колокольцы. Перевод М. Светлова

Блоха и раввин. Перевод А. Арго

Друзья. Перевод М. Светлова

Сватовство. Перевод М. Живова

Сомнение. Перевод А. Эппеля

К Д. Д. Элегия Перевод М. Зенкевича

К Д. Д. Перевод Л. Мея

Два слова. Перевод М. Живова

Сон. Перевод Л. Мартынова

Разговор. Перевод Л. Мартынова

Час. Элегия. Перевод Е. Полонской

Размышления в день отъезда. Перевод А. Эппеля

СОНЕТЫ

Переводы В. Левика

К Лауре

"Я размышляю вслух, один бродя без цели..."

"Как ты бесхитростна! Ни в речи, ни во взоре..."

Свидание в лесу

"Осудит нас Тартюф и осмеет Ловлас..."

Утро и вечер

К Неману

Охотник

Резиньяция

К ***

"Впервые став рабом, клянусь, я рабству рад..."

"Мне грустно, милая! Ужели ты должна..."

Добрый день!

Спокойной ночи!

Добрый вечер

К Д. Д.

Визит

Визитерам ...

Прощание к Д. Д.

Данаиды

Извинение

КРЫМСКИЕ СОНЕТЫ

I. Аккерманские степи. Перевод И. Бунина

II. Штиль. Перевод В. Левика

III. Плавание. Перевод В. Левика

IV. Буря. Перевод В. Левика

* V. Вид гор из степей Козлова. Перевод А. Ревича

VI. Бахчисарай. Перевод В. Левика

VII. Бахчисарай ночью. Перевод А. Ревича

VIII. Гробница Потоцкой. Перевод А. Ревича

IX. Могилы гарема. Перевод В. Левика

X. Байдарская долина. Перевод А. Майкова

XI. Алушта днем. Перевод А. Майкова

XII. Алушта ночью. Перевод И. Бунина

XIII. Чатырдаг. Перевод И. Бунина

XIV. Пилигрим. Перевод В. Левика

XV. Дорога над пропастью в Чуфут-Кале. Перевод В. Левика

XVI. Гора Кикинеиз. Перевод В. Левика

XVII. Развалины замка в Балаклаве. Перевод В. Левика

XVIII. Аюдаг. Перевод В. Левика

Объяснения

* * *

"Веселые вчера простились мы с тооой..." Перевод В. Левика

"Где синих глаз твоих озарены огнем..." Перевод В, Левика

Ястреб. Перевод В. Левика

"Ответь, Поэзия! Где кисть твоя живая?.." Перевод В. Левика

Доктору С. Перевод М. Зенкевича

На греческую комнату. Перевод Л. Мартынова

Моей приятельнице. Перевод М. Живова

Незнакомой сестре моей приятельницы. Перевод М. Живова

Воевода. Перевод А. С. Пушкина

Будрыс и его сыновья. Перевод А. С. Пушкина

Шанфари. Перевод А. Тарковского

Альмотенабби. Перевод А. Тарковского

Фарис. Перевод О. Румера

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения и поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения и поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдуард Багрицкий
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
Адам Мицкевич: Стихотворения
Стихотворения
Адам Мицкевич
Ганна Ожоговская: Я и Адам Мицкевич
Я и Адам Мицкевич
Ганна Ожоговская
Адам Мицкевич: Стихотворения. Поэмы
Стихотворения. Поэмы
Адам Мицкевич
Отзывы о книге «Стихотворения и поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения и поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.