Автор неизвестен - Песни былого. Из еврейской народной поэзии

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен - Песни былого. Из еврейской народной поэзии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1986, Издательство: Советский писатель, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песни былого. Из еврейской народной поэзии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песни былого. Из еврейской народной поэзии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Песни былого. Из еврейской народной поэзии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песни былого. Из еврейской народной поэзии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мамочка, я виновата,
Но ведь все равно когда-то
Я уйти была должна,
В том и вся моя вина.

* * *

Сватья родная, ой сватья родная,
Вот мы и породнились,
Дочь отдаю и просить вас должна я,
Чтоб с нею вы не бранились.

Сватья родная, милая сватья,
Если чего некстати
Сделает дочка или же скажет,
Все полюбовно уладьте!

Сватья родная, над милою дочкой
Я слез пролила довольно,
Увидите: любит ее ваш сыночек,
Пусть вам не будет больно.

Дочку мою вы примите с любовью,
Чтобы жила в почете,
А будете ей недоброй свекровью,
Так сами горя хлебнете!

ОЙ, ТИШЕ, СВАТЬЯ

Ой, тише, сватья, что кричать не к месту,
Пора встречать нам сироту-невесту.

Пора спросить вам, дорогие гости,
Невеста побывала ль на погосте,

Могилы близких трижды обошла ли,
Отца и мать на свадьбу позвала ли?

Сегодня то, что должно, пусть свершится,
Пусть ничего худого не случится.

Пусть не случится никогда потом
Быть ей вдовою иль ему вдовцом!

СВЕКРОВЬ, ПОКЛОН ВАМ НИЗКИЙ

— Свекровь, поклон вам низкий
От всех родных и близких.
Вы нам скажите честно:
Вам нравится ль невеста?

— Мне нравится невеста,
Красавица невеста,
Она — калина зрелая,
Она — малина спелая.

ВЫ УЕЗЖАЕТЕ

Милая сватья, вы уезжаете,
Пусть ваше богатство не оскудеет.
В невестки вы дочь мою забираете,
Пусть у вас она не похудеет!

Зять мой любезный, вы уезжаете,
Каждый богат лишь тем, что имеет,
Мое последнее вы забираете,
Пусть моя дочка у вас не дурнеет.

Милая сватья, вы — женщина зрелая,
Вы уж на дочку мою не сердитесь,
Если чего не так она сделает,
Словно с родною, с ней обойдитесь!

Милая сватья, живите счастливо,
Но я вам скажу, не боясь греха,
Все знают, дочка ваша красива,
Но и невестка у вас не плоха!

ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ Хочешь дочка за портного Чем не муж он право слово - фото 8
ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ?

— Хочешь, дочка, за портного?
Чем не муж он, право слово!

— Мамочка, с портным не сладко,
Шьет он, шьет, а все не гладко,
Утюгом ровняет складку,
Наживает лихорадку.

— Что ж, портной не подойдет,
Пусть кузнец тебя возьмет!

— Что вы, мама и отец,
Целый день гремит кузнец
И жену свою, бывает,
Он по матушке ругает!

— Замуж, дочь, тебе пора
Не пойти ль за гончара?

— Нет, гончар — мне не под пару:
Грош — цена его товару.
Если что он разбивает,
Так за то жену ругает.

— А меламед — плох ли зять?
Муж такой тебе под стать!

— За меламеда пойдешь,
Так со скуки пропадешь.
Как детишек в школе учит,
Так жену свою он мучит.

— Не дай бог, ты сгоряча
Выскочишь за скрипача.

— Ой пойду, скрипач играет,
Скучно разве с ним бывает?
Кто захочет — всяк пляши
Да подбрасывай гроши!

ГДЕ ТЫ, ДОЧЕНЬКА, БЫЛА?

— Где ты, доченька, была?
— У родной свекрови!
— Все ли справила дела
Ты у злой свекрови?

— Я стирала, я скребла,
Убирала, пол мела,
Слезы горькие лила,
Вот смотри: ободрала
Руки я до крови.

— Где ты, доченька, была?
— У родной свекрови!
— Ела что и что пила
Ты у злой свекрови?
— Рыбий хвостик со стола
Мне свекровушка дала:
Ешь, мол, на здоровье!

— Где ты, доченька, была?
— У родной свекрови!
— А где, доченька, спала
Ты у злой свекрови?
— Я и спать там не могла,
Я мешок земли клала
Себе в изголовье!

* * *

Лежала в кроватушке, на подушке матушки,
Подходила мать, чтобы мне сказать:
«Спи ты, моя доченька,
Пусть проходит ноченька,
Пора тебе спать, пора тебе спать!»

Лежала в кроваточке, на подушке таточки,
Говорил мне он, говорил мне он:
«Спи ты, моя доченька,
Пусть проходит ноченька,
Пусть приснится сон, самый сладкий сон!»

Лежу непостылая возле мужа милого,
Муж мне говорит, муж мне говорит:
«Ты спокойно спи, моя
Женушка любимая,
Бог тебя хранит, пусть тебя хранит!»

Я кладу головушку на кровать свекровушки,
А свекровь ворчит, а свекровь кричит:
«Вновь подушка мятая,
Невестка проклятая
Только ест да спит, только ест да спит!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песни былого. Из еврейской народной поэзии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песни былого. Из еврейской народной поэзии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Песни былого. Из еврейской народной поэзии»

Обсуждение, отзывы о книге «Песни былого. Из еврейской народной поэзии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x