Уильям Блейк - Поэзия английского романтизма XIX века

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Блейк - Поэзия английского романтизма XIX века» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1975, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия английского романтизма XIX века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия английского романтизма XIX века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли произведения таких авторов как: Вильям Блейк, Вальтер Скотт, Сэмюель Тэйлор Кольридж, Вильям Вордсворт, Роберт Саути, Томас Мур, Джордж Гордон Байрон, Перси Биши Шелли и Джон Китс.
Перевод с английского С. Маршака, О. Чухонцева, Е. Витковского, В. Левика, В. Микушевича, В. Топорова, А. Блока, В. А. Жуковского, В. Потаповой и др.
Вступительная статья Д. Урнова.
Примечания Е. Витковского.

Поэзия английского романтизма XIX века — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия английского романтизма XIX века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

487

Стансы зимней ночью. — Стихотворение впервые опубликовано в 1829 году (в трех разных изданиях почти одновременно). Изысканная система рифмовки, видимо, изобретена самим Китсом.

488

Перед тем, как перечитать «Короля Лира». — Сонет опубликован в 1848 году. Роман, с которым прощается Китс в начале сонета, — горячо любимая им «Королева фей», огромная поэма великого английского поэта Эдмунда Спенсера (1552?—1599). В одной из ее многочисленных глав содержится хроника легендарных английских королей, а в ее составе — первое поэтическое изложение сюжета о короле Лире (книга II, песнь 10, строфы 27–32).

489

Когда мне страшно. — Сонет впервые опубликован в 1848 году. Один из шедевров лирики Китса и первый в его творчестве сонет, написанный по шекспировскому канону (три четверостишия с перекрестной рифмовкой и заключительное двустишие).

490

Песнь противоположностей. — Впервые опубликована в 1848 году. Эпиграф — вольная цитата из «Потерянного Рая» (II, 899–901) (Китс поменял стихи местами). Идея стихотворения, имеющая некоторое родство с народным сюжетом «мира наизнанку» (ср., например, знаменитую «Балладу на поэтическом состязании в Блуа» Франсуа Вийона), связана также с эмблематикой эпохи Возрождения: значительная часть сделанных Китсом противопоставлений служила эмблемами зрелого возраста и гармонии (в том числе — душевной); полезно напомнить, что у Мильтона, одного из поэтических кумиров Китса, существует дилогия из двух стихотворений, воспевающих радость и печаль («L’Allegro», «Il Pensieroso»).

491

Лета (одна из рек загробного мира) противопоставлена Гермесу (вестнику богов, облаченному в крылатый шлем и крылатые сандалии, на которые намекает слово «перья») как нечто безжизненное — подвижному. Толкование, согласно которому Гермес, один из богов мудрости, якобы может символизировать здесь память, по контрасту с Летой, символом забвения, кажется несколько странным, тем более что в стихотворениях Китса Лета обычно символизирует мрак, смерть и реже всего — забвенье.

492

Мом — древнегреческий бог насмешки.

493

Кронос — божество, которое под латинским именем Сатурн вошло в мировую литературу как символ меланхолии.

494

Робин Гуд. — Это и следующее стихотворение («Строки о таверне «Морская дева») были помещены в письме к Рейнольдсу от 3 февраля 1818 года, содержавшем критические отзывы о поэзии «Вордсворта и К о», а также о четвертой части «Чайльд-Гарольда». «Да будут с нами старые поэты и Робин Гуд», — писал Китс. Оба стихотворения опубликованы в сборнике 1820 года, «Робин Гуд» — с посвящением: «Дж.-Г. Р. в ответ на его сонеты о Робин Гуде». (Имеется в виду Джон Гамильтон Рейнольдс (1796–1852) — второстепенный поэт, друг Китса.)

495

Дева Мариан и Малютка Джон — согласно легенде, возлюбленная Робин Гуда и один из его товарищей, силач и гигант.

496

Линкольн — город в котором производилось зеленое сукно, из которого шили одежду люди Робин Гуда.

497

Строки о таверне «Морская дева». — «Морская дева» — знаменитая лондонская таверна, в которой на рубеже XVI и XVII вв. собирались актеры, драматурги и поэты, в том числе Шекспир, Бен Джонсон, Уолтер Рэли и другие.

498

Элизей (Елисейские поля, Элизиум) — в античной мифологии — луг (или острова) блаженных в загробном мире.

499

Улетела в небосвод… — Китс шутливо отождествляет «деву» с вывески таверны с зодиакальным созвездием Девы.

500

К даме, которую автор видел однажды в Воксхолле. — Сонет опубликован в 1844 году.

Воксхолл. — См. прим. 272.

501

К Нилу. — Сонет написан во время поэтического соревнования между Китсом, Шелли и Ли Хантом (надо отметить, что в общем второстепенный поэт Ли Хант написал в этот вечер свой лучший сонет). Опубликован в 1848 году.

502

К Спенсеру. — Сонет опубликован в 1848 году.

Спенсер Эдмунд (ок. 1552–1599 гг.) — великий английский поэт.

503

Обожатель твой лесник… вчера… — Речь идет о беседе, состоявшейся накануне вечером у Ли Ханта. С лесом сравнивается творчество Спенсера ввиду колоссальных размеров его главного произведения — «Королевы фей».

504

«Сказитель эльфов». — Намек на «Королеву фей».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия английского романтизма XIX века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия английского романтизма XIX века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэзия английского романтизма XIX века»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия английского романтизма XIX века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x