Григорий Ширман - Зазвездный зов. Стихотворения и поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Григорий Ширман - Зазвездный зов. Стихотворения и поэмы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Водолей, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зазвездный зов. Стихотворения и поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зазвездный зов. Стихотворения и поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Творчество Григория Яковлевича Ширмана (1898–1956), очень ярко заявившего о себе в середине 1920-х гг., осталось не понято и не принято современниками. Талантливый поэт, мастер сонета, Ширман уже в конце 1920-х выпал из литературы почти на 60 лет. В настоящем издании полностью переиздаются поэтические сборники Ширмана, впервые публикуется анонсировавшийся, но так и не вышедший при жизни автора сборник «Апокрифы», а также избранные стихотворения 1940–1950-х гг.

Зазвездный зов. Стихотворения и поэмы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зазвездный зов. Стихотворения и поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Та, что слышат звезды моря
На утесах под водою
В черный час, когда седеют
И рыдают корабли.
Та, что в раковинах бездны,
В перламутровых черепьях,
И живой улиткой уха
Долго воет и болит.

Дым зелеными ветвями
Надо мною пышно вырос.
У стола стоял я долго
И мучительно мечтал.
Я качался, мне казалось –
Я стою на пьяной рубке,
Зацелованный пучиной
Волосатый капитан.

5/февр. 1927

"Верю розовой горе..."

Верю розовой горе,
Что влилась в земные горы.
Мне поет о той поре
Темный корень мандрагоры.

Он упорен и могуч,
Верно, дьяволом зачат он,
И прилипчив, как сургуч,
Точно мир им запечатан.

Он пьянит и веселит
Даже праведных в нирване,
Но в безмолвьи бледных плит
Он кричит при вырываньи.

Посмотри, как волосат
У верхушки корень вязкий.
Это им напился ад,
Чтоб из листьев сплесть повязки.

С той поры, как предок мой
Опустил стыдливо веко,
Наполняться начал тьмой
Брат подземный человека.

Он двумя ногами врос
В мясо мира, в злую глину,
Чтоб достать подземных роз
Человеку-исполину.

"Косые корни саксаула..."

Косые корни саксаула,
Они закопаны в пустыне.
Их буря суши захлестнула
Волною желтой, а не синей.

Она своей сыпучей лавой
Ученым на руку сыграла
И с шеи Каспия двуглавой
Отсекла голову Арала.

Водою синего бассейна
Арал рыдает неустанно,
В него вливают кровь Гуссейна
Сухие реки Туркестана.

А кровь другая, что древнее,
В которой выкупала Кира
С медалью каменной на шее
Кривая скифская секира, –

Она давно с песком смешалась,
И саксаул красней коралла…
А ропот мертвого Арала
Во мне рождает жуть и жалость.

10/мая 1927

"Дыма тоньше, легче праха..."

Дыма тоньше, легче праха
Выйди, песня, из меня.
Пепла серая папаха,
Ты на темени огня.

Как повис легко и косо,
Набекрень кудрявый прах.
Поседела папироса
В перламутровых зубах.

Выйди, голос, из гортани
Горьким ветром молодым.
Тематических метаний
Я люблю зеленый дым.

Я люблю веселый холод
Полоненной пустоты,
Жажда божья, волчий голод,
Песня человечья – ты.

29/III 1927

"Ты, убийственная чара..."

Ты, убийственная чара,
Бред созданья дерзновенный.
Кровь смолистая анчара
Наполняет наши вены.

Слов колючие скелеты
Мутной музыкой увиты.
Это муть глубокой Леты,
Дым Аида ядовитый.

Но лишь тот поет, как явор,
Кто в дыму веков кочует,
Кто под крыльями метафор
Теплоту густую чует.

Он растет из теплой глины,
Из огня земли гнилого,
И над миром тьмой орлиной
Разворачивает слово.

18/мая 1927

"Видишь, девушка, бровь новолунья..."

Видишь, девушка, бровь новолунья
Озарила верхи Куэнь-Луня.

То смеются в небесной лозе
Золотые глаза Лао-Тзе.

Слышишь, юноша, гневные горы,
Где глубоко растут мандрагоры.

То рыдают в подземной грозе
Золотые глаза Лао-Тзе.

21/мая 1927

НАДЕЖДА

Вы, горячие раздоры
Средь поэтов и племен,
Женским трепетом Пандоры
Ваш веселый меч клеймен.

Держит женщина немая
Злую вазу в полусне,
Воплям бедствий не внимая,
Что цветут на темном дне.

И хрустит скелет вселенной
От вороньих крыльев бед,
Бледно ликами Селены
Бродят призраки планет.

Звезды слепы, взгляд их зелен,
Без надежды бледный путь, –
И большим глазам газели
Не дано в нее взглянуть.

На вопящем дне сосуда
Ты, надежда, как вино.
Мертвым взором изумруда
Пьет Юпитер это дно.

3/август 1926

ЗМЕЯ

Презренный зверь, немой и низкий,
В земле кипящая змея,
Ты любишь звон аполлинийский,
Тебя поет душа моя.

Ты любишь музыку секиры,
Крылатой флейты легкий свист,
Тебя пленяют им факиры,
Им жесткий блеск твой шелковист.

И ты послушна звуку глаза,
В орбите сжатого, как нож.
Ручьем зеленого алмаза
На дно корзины ты течешь,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зазвездный зов. Стихотворения и поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зазвездный зов. Стихотворения и поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зазвездный зов. Стихотворения и поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Зазвездный зов. Стихотворения и поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x