Хаим Нахман Бялик - Стихотворения и поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хаим Нахман Бялик - Стихотворения и поэмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Иерусалим, Год выпуска: 2005, Издательство: В.И.Кишиневский, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения и поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения и поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стихотворения и поэмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения и поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1

Стихотворение написано под влиянием «Ветки Палестины» М.Лермонтова

2

Сарон (Шарон) – равнина на восточной стороне Средиземного моря

3

Хермон– гора на севере Израиля.

4

Завяли ль цветы, что весной насаждал я– В этой строфе восемнадцатилетний поэт демонстрирует слияние своего «я» с древним еврейским народом.

5

Стихотворение написано под влиянием «Ветки Палестины» М.Лермонтова

6

Шарон– равнина на восточной стороне Средиземного моря

7

Хермон– гора на севере Израиля.

8

Не вянут ли мирты…– В этой строфе восемнадцатилетний поэт демонстрирует слияние своего «я» с древним еврейским народом.

9

Адонай— одно из имен Бога.

10

Шуламмита— Суламифь из "Песни песней".

11

Зрубавел(Зоровавель (Iпар. III,19)) – предводитель первого отряда евреев, возвратившихся в Иерусалим из вавилонского плена (Перв. Езд., 2:64-70; 3:1-13).

12

Встань и взойди!– перефразированное «Встань, пойди» (Быт.,28:2). В оригинале слову «взойди» соответствует слово «алу», от которого произошло слово «алия» («восхождение»), сегодня употребляемое в смысле «возвращение в страну отцов».

13

Зерубавел(Зоровавель (Iпар. III,19)) – предводитель первого отряда евреев, возвратившихся в Иерусалим из вавилонского плена (Перв. Езд., 2:64-70; 3:1-13).

14

Тамуз– умирающий и воскрешающий бог древних народов Передней Азии. После возвращения из вавилонского изгнания евреи стали называть его именем летний месяц, примерно с середины июля по середину августа.

15

Бар-Кохба Шимон— вождь антиримского восстания в Иудее в 132 — 135 гг.

16

Род Маккавеев возглавил в 167 г. до н.э. освободительную борьбу Иудеи против царя Антиоха IV Эпифана, проводившего политику насильственной эллинизации евреев.

17

Михаил Осипович Цетлин имел псевдоним Амари.

18

Небеса!…молитесь хоть вы О моей окровавленной доле! – фраза, восходящая к эпизоду из Талмуда (Вавил. Талмуд, трактат « Авода зара», лист 17а), в котором большой грешник Элеазар Бен Дордия просит заступиться за него перед Богом землю и небеса. Аналогичную просьбу, как отмечает мидраш, высказывал и Моисей, не желая умирать, не войдя в Землю Обетованную.

19

Заключительные слова благословения, произносимого еврейским резником, прежде чем он приступает к забою скота: «Благословен Ты, Господь... который заповедал нам о резне».

20

Элоим (правильнее Элохим) – одно из имен Бога у евреев.

21

Так в оригинале.

22

Асмодей– в библейской мифологии злой дух.

23

Иеман, Дардо, Халкол– еврейские мудрецы древности. В Библии говорится, что Соломон превзошел их мудростью своей. Иедуфан– предводитель хора, левит времен царствования Давида.

24

Мупим и Хупим– сыновья Вениамина, сына праотца Иакова и Рахили (Бытие, 46:21).

25

Миллай и Гиллай– сыновья священника Ассафа, псалмопевца (Неемия, 12:36). При освящении стен восстановленного Иерусалима собрались священники и левиты для радостного праздненства с песнями и игрой на музыкальных инструментах, и среди них Миллай и Гиллай.

26

Яд в упоительной чаше– аллегорический образ гнева Господня, несущего бедствия народу (Исайя, 51:17, 22).

27

Старик в сединах — с чернокудрою девой...– вольность переводчика, развернувшего синекдоху «седина старцев и чернь кудрей»; черные волосы нередко встречаются в еврейских источниках как метонимия юности; традиционно хоровод евреев не предполагает участия женщин.

28

…и солнце свечою повесивший там– слова Иова (26:7) о Боге «повесивший землю ни на чем» стали метанимическим обозначением Бога в еврейских литургических славословиях.

29

Разбейте же головы ваши о стены– парафраз и реализация метафоры из библейской риторической формулы предельного гнева «Блажен кто возьмет и разобьет младенцев твоих [Вавилон] о камень!» (Псалмы , 137:9). Видимо, характеризует отчаяние гонимых и истязаемых…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения и поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения и поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихотворения и поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения и поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x