Вадим Гарднер - У Финского залива

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Гарднер - У Финского залива» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Хельсинки, Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: «Гранит», Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

У Финского залива: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У Финского залива»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вадим Гарднер (1880–1956) — русский поэт Серебряного века, эмигрант «первой волны». До революции издал два сборника стихов «Стихотворения» (1908) и «От жизни к жизни» (1912). После революции, эмигрировал в Финляндию. В 1929 г. издал в Париже третий и последний сборник стихов «Под далекими звездами» (1929). Умер в полном забвении в 1956 г.
Тем не менее, до революции, он был известен, публиковался в «Гиперборее» и «Русский мысли». Был знаком, в частности, с Вяч. Ивановым, М. Лозинским, Н. Гумилевым и др. знаковыми фигурами той эпохи. Входил в «Цех поэтов».
По мнению критиков, в своих стихах он все же не смог избавиться от влияния Блока и, особенно, Вячеслава Иванова, корифея русского символизма.
Данное электронное собрание стихотворений включает в себя: сборник стихотворений «У Финского залива» (Хельсинки, 1990), а также раздел «Стихотворения разных лет», куда вошли поэтические произведения, которых нет в издании 1990 г. из различных источников.

У Финского залива — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У Финского залива», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Причастница апостольских трапез,
Приемли, Русь, распятие вселенной!
Как крест сияй сквозь облачный завес,
Как маковки твоей Москвы священной!

И что тебе китайский ураган?..
Се, Иисус над пеной желтой бури!..
Се, горний гром… и замер океан…
То «С нами Бог» трубит трубач в лазури;
«Иммануил» гудят колокола…
И длань Его Россию вознесла.

ИЗ СБОРНИКА «ПОД ДАЛЕКИМИ ЗВЕЗДАМИ» (Париж, 1929)

Поэтам

Цветы поэзии все, все меня пьянят…
Я пью целебный нектар их, иль яд.
Цветы ли зла, дурманный мак Бодлэра, —
В чьей сумрачной душе жила святая вера;
Эдгара По мечту — цвет лилий снеговой;
Подсолнечник ли Уайльда золотой;
Отраву красных Брюсовских камелий;
Светланы Бальмонта, венцы его бромелий —
Их всех приветствую. Мне дорог твой наркоз,
«На горечи креста услада роз» —
Твой, Эроса певец, мед благовонный, —
Иванов Вячеслав, теург наш озаренный;
И множество иных задумчивых цветов
Хвалить мой стих торжественно готов.

20 октября, 1913 г. Финляндия

Лунная Газэла

Горят на водах блестки лунные.
Кочуют тучки шелкорунные;

Плывет луна в червонном золоте.
Глядятся в воды звезды юные.

Журчат и плещут, в свете месяца,
Ручьи, ключи золотолунные…

Не здесь, не здесь лишь ты, любимая;
Но все газэлы нежнострунные —

Дары глазам твоим газелевым.
С тобой ходил в полночь на дюны я

В Суоми каменной, рунической
Слагал не северные руны я.

Мне были ближе струны страстные,
Когда на водах блестки лунные.

1914. Финляндия

Слово

Слово — цвет, Слово — дух, Слово — звук,
И — колючее терние мук.
Слово — искристой радости чаша,
Вся душа беспредельная наша…
Что живей в мире снов и гробов,
Что мудрей согласованных слов?
Слово было и будет вовек.
Наречен Им и Бог — Человек;
К Слову словом уснувших зови!
Ты же, Слово, учи нас любви!

27 Декабря, 1921 г. Финляндия

Лермонтову

Оба мы менестрели в Руси снеговой,
Из Британии родом с тобой.
Оба вольные духом, свободы друзья,
Но печальнее арфа твоя.
Оба видели горных туманов чадры
И течение быстрой Куры.
Оба зрели престолы Кавказских хребтов,
Серебро вековечных снегов…
Проезжая в татарской арбе в Темир-Хан,
Посетил я, как ты, Дагестан.
Но не долго средь дымных аулов я жил,
И не там, нет, не там я любил…
Ты Изгнанника Рая прославил стихом;
Я мечтой был в аду огневом.
Как и ты, окрыляем я Байроном был,
Но к Эдему полет свой стремил,
И взлетал над «долиной печали и слез»
К купинам серебрящихся роз.

20 ноября, 1924 г. Финляндия

Весна

На солнце тает рыхлый снег
Приметно.
Щедроты вешних, теплых нег
Дарит нам день, лучась приветно.

Молю я, о земле печальник,
Топи последний снег дорог,
Богатырей родоначальник,
Сварожич, золотой Даждьбог!

Бежит ручей меж трав и мхов.
Воскреснут пастбища и лес;
И снова стадо из хлебов
На волю выгонит Велес.

Натягивая тетиву,
Стрелу из туч Перун метнет,
Опрыщет ливнем мураву
И с листьев жемчугом сверкнет.

Грядет весна, и с ней услада,
И мед цветочный на лугах.
Вся в зелени, богиня — Лада
Любовь и страсть зажжет в сердцах.

При рдяном зареве Даждьбога
Отрадно вить венки, плясать,
Под синим шалашом Сварога
Веснянками весну встречать.

И, свежесть чувствуя и силы,
Вино из чаш кипящих пить;
Во славу буйного Ярилы
Красотку в белое рядить!

10 апреля, 1925 г. Финляндия

Утро

Потухает ущерб мудреный,
И расползся предутренний бред.
Показался желтозеленый
Напряженный, стылый рассвет.

Черной синью полос удлиненных
Пересек его дым облаков
За пределом дерев, облаченных
Горностайным убором снегов.

Вот уже раскраснелся над бором
Ворожащий багрец заревой.
Завитков золотистых узором
Разукрасился склон голубой.

И расплавленным золотом реки
Потекли, завились в вышине.
Поднял день отдохнувшие веки;
Заалелась кора на сосне.

Озарилися в доме покои.
Утро в сердце моем занялось.
Орумянились дверь и обои.
Знамя радуг на длани зажглось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У Финского залива»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У Финского залива» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «У Финского залива»

Обсуждение, отзывы о книге «У Финского залива» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x