Вадим Ковда - Живая Литература. Стихотворения из лонг-листа премии. Сезон 2010-2011

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Ковда - Живая Литература. Стихотворения из лонг-листа премии. Сезон 2010-2011» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живая Литература. Стихотворения из лонг-листа премии. Сезон 2010-2011: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живая Литература. Стихотворения из лонг-листа премии. Сезон 2010-2011»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Премия «Живая литература» учреждена издательством «Э.РА», сайтом «Подводная лодка» и литературным клубом «Последняя среда». Смысл премии, по мнению ее устроителей, содержится в самом названии. Живая литература – то есть способная к развитию, к порождению действительно нового, определяющего собой будущее. Такая литература противостоит так называемому «литературному процессу», который при поддержке крупных издательств, «толстых» журналов и окормляемых ими литературных фестивалей и премий направлен на культивацию бессмысленности в искусстве, на тиражирование лишенных содержания штампов и клише.

Живая Литература. Стихотворения из лонг-листа премии. Сезон 2010-2011 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живая Литература. Стихотворения из лонг-листа премии. Сезон 2010-2011», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Будет дело клювам их и когтям,

Все накинутся на объедки,

Мурлыча, воя, рыча, кряхтя…

Одна только белочка, как дитя,

Мне в глаза смотреть будет с ветки.

Вот уж празднество для лесной родни!

А когда, пресыщенные, они

Разбредутся в родные чащи,

К скелету обглоданному прильнув,

В костный мозг мой стервятник просунет клюв —

Для него нет лакомства слаще.

И хочу, чтобы в ночь и о новом дне

Соловьи и пичуги пропели мне

Вместо заупокойной в храме,

И воздастся тогда мне сполна почет,

Только сыч не подгадил бы, старый черт,

Так он скверно ноет ночами.

– Ну, прощайте, друзья! – объявлю гостям, —

Дайте отдых бедным моим костям,

Пусть приляжет былое тело

Под стволы, под лиственный бугорок.

– Кто же листья притащит? – Настанет срок —

Ветер сделает это дело.

(с норвежского)

Рубен Дарио***(1867 – 1916)

Цыганочка

Чудесно плясала! Из черных зрачков

живые алмазные искры летели;

так пляшут в новеллах у дона Мигеля

гитаны на рынках больших городов.

И каждый цветок был взорваться готов

из тех, что над смуглым челом пламенели;

и эта головка на бронзовом теле

напомнила время бродячих шатров…

Взлетало фанданго, и пахла гвоздика;

о празднике жизни бесстрашной и дикой

гитарные струны вели разговор;

и женщина, в танце пьянея от страсти,

поймала, смеясь, на цыганское счастье

из рук живописца в корсаж луидор.

(С испанского)

Аркадий Штыпель

Уильям Шекспир***(1564 – 1616)

Сонеты

15

Как погляжу, все, что стремится в рост,

В расцвете не протянет и мгновенья,

Что над огромной сценой сонмы звезд

Толкуют свои тайные веленья;

Что человек взрастает, точно куст,

Кого и освежает, и палит

Все то же небо: полон соков, чувств,

Изношен, высох, навсегда забыт…

Твоей непрочной молодости герб

Мои глаза позолотить не прочь,

Поскольку спорят Время и Ущерб,

За право ввергнуть полдень в злую ночь.

Так повоюем! Я любовь пою:

Все, что отхватит время – вновь привью.

19

Льву, Время, вырви когти; дай смолоть

Земле ее родных детей; спили

Клыки у тигра; Фениксову плоть

В его живой крови испепели!

Любую прихоть выведи на свет,

В какой угодно изойди гульбе;

Одно лишь преступленье, хуже нет,

Я запрещаю навсегда тебе:

О, не коснись зазубренным резцом

Возлюбленного чистого лица;

Пусть остается вечным образцом,

И выше пусть не будет образца.

Попробуй, тронь! Я славно свил слова,

В них молодость любви навек жива.

21

Нет, не по мне, когда иной пиит,

Какая ни прельсти его краса,

Предмет свой обессмертить норовит,

Пустив на украшенья небеса;

Цепляя раритет за раритет,

Совокупляя солнце и луну,

Мрак колоннад, апрельский первоцвет,

И сушу, и жемчужную волну.

Под стать любви да будет честен стих:

Любой прекрасен в любящих глазах,

Но ведь не ярче этих золотых

Лампадок, закрепленных в небесах.

К чему хвалы пустые воздавать,

Тому, чем не намерен торговать?

55

Тьме конных статуй, покоривших мир,

Не пережить скрепленных рифмой слов;

Ты ярче в них сияешь, чем кумир,

Засаленный неряшеством веков.

Пусть гордецов война собьет с коней,

Пусть с корнем вырвет каменщиков труд,

Живую запись памяти твоей

Ни Марсов меч, ни ядра не сотрут.

Беспамятству и смерти вопреки

Тебя укроет скромная хвала

В сердцах потомков, как ни далеки

Те, кто износит этот мир дотла.

Пребудь, пока на Суд не кликнут нас,

В стихах и в глубине влюбленных глаз.

66

Забвенья, смерть! забвения – кричу:

Здесь нищего не пустят на порог,

Здесь верность – на потеху палачу,

Здесь серость – благоденствия залог,

Здесь слава и почет злаченым лбам,

Здесь чистоту загубят ни за грош,

Здесь доблесть у позорного столба,

Здесь немощью в колодки вбита мощь,

Здесь вдохновенью опечатан рот,

Здесь неуч держит мастера в узде,

Здесь правда слабоумием слывет,

Здесь злоба присосалась к доброте…

Вот мир! его б я бросил, не скорбя.

Но на кого оставлю я – тебя?

73

Увы, ты видишь, увядает год:

В моих ветвях дрожащих – неуют,

Два-три листка желтеют, гололед,

На мертвых хорах птицы не поют.

Увы, ты видишь сумеречный свет:

Еще мой луч вечерний не погас,

Но ночь, как смерть, его сведет на нет,

На отдых опечатывая нас.

Увы, ты видишь отблески углей,

Одр смертный прогоревшего огня,

А чем питалось пламя юных дней,

То пепелищем сделало меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живая Литература. Стихотворения из лонг-листа премии. Сезон 2010-2011»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живая Литература. Стихотворения из лонг-листа премии. Сезон 2010-2011» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Живая Литература. Стихотворения из лонг-листа премии. Сезон 2010-2011»

Обсуждение, отзывы о книге «Живая Литература. Стихотворения из лонг-листа премии. Сезон 2010-2011» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x