Юрий Колкер - Млечное

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Колкер - Млечное» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Ю. И. Колкер, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Млечное: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Млечное»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Млечное — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Млечное», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бесприютные ночи!

Мой Онегин не начат —

где-то бог был неточен,

чей-то план неудачен…

Что таилось веками

с геометрией рядом —

угадать бы, где камень

философский упрятан!

29 июля 1970

ПЕСНЯ

Обо мне пускай не плачет

южный город Нью-Мишель —

я пускаюсь наудачу

в океан людских земель.

Амазонка тихо дремлет,

Нил сверкает на пути…

Только все людские земли

мне вовек не обойти.

И поскольку нет у суши

ни начала, ни конца,

в человеческие души

я пускаюсь и сердца.

Может, счастье улыбнётся

в этой сутолоке мне?

Может, милая вернётся

наяву или во сне?

10 августа 1970

* * *

Безумием дарит ночь меня…

Дня кошмары смешав,

строчками внеурочными

страшен ее ландшафт…

Мысли мои порочные!

Немощь моя! о ночь!

Дня ты чернее.

Клочьями

Сумрак влачишь пивной.

Кто я? Страшен вопрос этот

мне, который не я.

Утро просплю без просыпу,

простыню скомкав дня.

Утро просплю. Тяжёлые

веки гардин подняв,

гарпии приближённые

примутся за меня.

Призрак мой облысевший

зеркалу скажет: нет.

Да, мой двойник! Мои пеший!

Мой антипод во сне!

Мой последний, который,

правды не убоясь,

лезвием приговора

бденья нарушит связь…

12 августа 1970

БЬЯНКА КАПЕЛЛО

Венеция. Мост через канал. Направо палаццо Капелли, налево доходный дом.
На мост поднимаются Аллори и Бонавентури.

АЛЛОРИ

Вот здесь тебе почтенная матрона

Охотно комнату отдаст внаймы.

Я у нее живал когда-то сам,

О чем без сожалений вспоминаю.

(Бьянка в сопровождении кормилицы приближаются с набережной;

входят в боковую дверь дворца.)

Однако что с тобой?

БОНАВЕНТУРИ

Постой, Аллори!

Ты видел?

АЛЛОРИ

Да, девчонка хороша.

Хотел бы знать я, кто она.

БОНАВЕРНУРИ

Мадонна!

АЛЛОРИ

Ну, нет уж! Богоматери черты

Должны быть мягче. Эта синьорина

Хоть и не подняла ресниц, в глазах

Своих таит недюжинное пламя

И вся она — не кротость, но гордыня.

Нет, я Христа родительницы образ

С нее писать не стал бы!

БОНАВЕНТУРИ

Ты в уме ли?

Или на родине у нас, в Тоскане,

Ты видел равных ей?

АЛЛОРИ

Допустим, нет.

Что ж из того? Христова мать блондинка!

БОНАВЕНТУРИ

Она брюнетка, ибо вот тот облик,

Который ей единственно сродни!

Но спор ненужный бросим…

(Из дворца выходит слуга с корзинкой.)

Эй, приятель!

Кому ты служишь?

СЛУГА

Господам Капелли.

(в сторону)

От иностранцев нынче спасу нет!

Глядишь, и ног не унести: сердиты.

БОНАВЕНТУРИ

Скажи нам имя юной синьорины.

СЛУГА

Достопочтеннейшие господа!

Вы сами кто? Приезжие, должно быть.

Я мелкий люд, уж это точно так-с,

Конечно, пёс я, но уж только верный!

Закон республики премного строг.

А вдруг шпионы вы?

БОНАВЕНТУРИ

Лови, бездельник,

Вот золотой. Как синьорины имя?

СЛУГА

(пробует монету на зуб)

Ах, боязно мне как! Я мошка, мышка,

А малость сплоховал, глядишь — и крышка!

Удавит сбир! С живого спустит шкуру…

(смотрит на Аллори)

А тот синьор — совсем по виду турок.

Неровен час, еще напустит порчу…

БОНАВЕНТУРИ

А ну, мошенник, хватит рожи корчить!

СЛУГА

Он на жида похож!

АЛЛОРИ

(берётся за кинжал)

Что я не жид,

Узнаешь ты, еще покуда жив!

СЛУГА

(отскакивая)

Как барышни божественна осанка…

БОНАВЕНТУРИ

(хватает слугу за горло)

Тебе конец! Ты скажешь имя?

СЛУГА

(сдавленно)

Бьянка.

13 августа 1970

(18 августа 1968)

ПРИМЕЧАНИЕ. Автор позволил себе познакомить Алессандро Аллори (1535-1607) и Пьетро Бонавентури (1548-1584). Бонавентури — первый муж Бьянки, авантюрист, впоследствии убитый по ее приказу. Художник Аллори, ученик Понтормо, писал Бьянку на вилле Поджо-ди-Кайяно, незадолго до ее гибели, в бытность ее женой Франческо Медичи и флорентийской герцогиней. (Ю. К, 1975)

Велик архив мой…

Велик архив мой… Вот стихи вам:

Наедине с моим архивом… —

— нет, всё не так! Но вот стихи:

Уединяюсь в мой архив…

— опять не так! Начну сначала:

Когда, подобные мочалу,

томительно влачатся дни,

когда не смеешь объяснить

тоску, внезапную усталость —

в своё вчера уединись…

Но это получилось вяло,

растянуто и неумно —

ну, словом, скверно. Мудрено

давать всеобщие советы.

Терпенья, право, больше нету —

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Млечное»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Млечное» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Млечное»

Обсуждение, отзывы о книге «Млечное» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x