Исмаил Кадарэ - Лирика

Здесь есть возможность читать онлайн «Исмаил Кадарэ - Лирика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лирика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лирика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исмаил Кадарэ (р. 1936) — современный албанский писатель.
Главная тема лирики Кадарэ — духовный мир современника, молодого человека, активного строителя нового общества. Читателя привлекает внутреннее богатство лирического героя поэзии Кадарэ, разнообразие его мыслей, полнота его чувств, стремление изобразить новизну его мироощущения новыми поэтическими средствами.
Кадарэ — по преимуществу лирик. Ему удаются стихи, передающие глубокие и сложные чувства человека наших дней. Кадарэ любит современность и щедро вносит в свои стихи ее стремительные ритмы, ее предметные атрибуты. Это чувство современности, новизны, пронизывающее всю структуру стихов, Кадарэ унаследовал от замечательного поэта XX века Мидьени и от своих старших современников, продолжателей традиции революционной албанской поэзии, — Алекса Чачи, Лазара Силичи и других. Огромное влияние на Кадарэ оказало знакомство с творчеством Маяковского.

Лирика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лирика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец я покинул город родной,
мой город с улочками кривыми.
Позади остался детства мир озорной…
Дом с моими мечтами как будто вымер.
Я в него не вернусь — никогда, ни за что!
Впереди бульвары, и тротуары,
и шоссе, ложащиеся под авто.
Прощай, моя первая молодость,
юных мечтаний земля!

Я знаю, в старой моей ночлежке
сейчас неуютно и холодно.
Ветер, под окнами заунывно скуля,
табличку перевернул.
Отныне слово «закрыто» смотрит с дверей.
Я сердце, как парус большой, распахнул —
и влился в него могучего ветра поток,
это ветер любви и веры
в маленькую мою отчизну…
Он понес мой парусник
к берегу новой эры —
к Коммунизму.

6

Из первых привязанностей моих
привязанность к родине живее других.

Рано землю родную я полюбил,
рано песням меня обучил народ…
«За родину, за родину, не жалея сил!
За родину, мужчины, за родину вперед!..»

Под мелодию гимна
кровь ручьями текла из ран…
Нам говорили: «Албания призвана
захватить территории соседних стран».
Школа ненависть прививала к ним.
(В детстве мне чудились горны, ревущие гимн,
знамена средь взрывов и смерти шальной,
я сам, покрытый ужасными ранами,
и красавица, плачущая надо мной…
И в песне слова не казались странными:
«За родину, за родину, не жалея сил!
За родину, мужчины, за родину вперед!..»)

И другую песню я в сердце носил —
вот:
«Бог Албании дал
лишние горы и бури,
лишние горы и бури
дал Албании бог.
Но если придет он опять
в суровый наш уголок,
чтоб нашей Албании дать
новые бури и горы,
пусть лучше покинет бог
суровый наш уголок!
С албанцами драться трудно.
Оставь нас в покое, бог!»

Мой край
бесконечно зеленый,
омытый туманами цвета лазури…
Крепостные валы и могилы…
Самое синее небо над отчизной моей!
Над Адриатикой, самой синей
из всех морей,
самые мятежные бури!

На этих серебряных берегах,
у подножья горных цепей,
тысячелетья назад мечей раздавался звон —
здесь с Цезарем грозным сражался Помпей…
Здесь летние каникулы проводил Цицерон…

Классический берег, глядящий торжественно на море.
Здесь солнце веками играет на мраморе…
Здесь в тавернах, угрюмых и старых,
стоявших на берегу,
гладиатор вино наливал товарищу —
завтрашнему врагу.
Здесь в ночи договаривались корсары…

Здесь Тзута — отчизны горных орлов
гордая королева —
отправляла восвояси
надменных римских послов.
Здесь в облаках пыли и дыма,
исполненные обиды и гнева,
шли легионы могучего Рима.
И прадеды отступали,
катились — волна за волной.
бледные от потерянной крови,
красные от пролившейся крови,
умирая за край родной!

С кем только албанцы не воевали!
Кого они только не атаковали!
Ведь им угрожали со всех сторон!
Но кто сумел покорить их —
один миллион?
Ведь их всего один миллион!
Но это — один миллион!..

Хотели отнять у Албании
лишние бури и горы,
лишнюю ее лазурь.
Но Албания их не отдаст:
в груди у албанца — родные просторы,
частица гор и частица бурь.

Камни копни в родимом краю —
древнюю статую или могилу отроешь под ними…
Перед реликвиями двухтысячелетними
двадцатилетний стою.

Родина, дорогая и вечная,
жизнь моя, по сравненью с твоей,
коротка.
Но если ты, бесконечная,
попросишь ее у меня —
я тебе подарю ее наверняка!
Умереть за тебя, за твое великое дело
это значит остаться в живых на века!

Мы седеем, чтоб ты не седела,
чтоб не горбилась ты,
продолжая в грядущее путь,
чтобы пули и сабли
в твою не вонзались грудь.

О, немало шрамов и ран
на теле твоем!
Стрелы римлян ржавеют в теле твоем
янычара кривой ятаган,
графов знатных гербы
и фабрик эмблемы…
Не один над тобой измывался тиран!

Но тело твое поглотило
и стрелы, и танки
с эмблемами страшными.
Ты снова цветешь, моя родина,
под небесами синими нашими!
Пролегла ты от альпийских лугов
до адриатической синей воды,
где Тирана раскинулась садом,
где мрамор слепит глаза,
где с древними памятниками рядом
застыли труб заводских ряды,
где мимо древних дворцов и башен
проносятся скорые поезда…

Когда ночь касается плоскогорий и пашен,
когда на скатах Земли
огни зажигают огромные города —
где-то там, в европейской дали,
влажный платок тумана опускает ласковый вечер
на албанских гор каменистые плечи…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лирика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лирика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Исмаил Иманов - Не знаю, не помню
Исмаил Иманов
libcat.ru: книга без обложки
Исмаил Шихлы
Исмаиль Кадарэ - Великая Стена
Исмаиль Кадарэ
Исмаиль Кадарэ - Прощальный подарок зла
Исмаиль Кадарэ
Исмаиль Кадарэ - Вестник беды. Islama nox
Исмаиль Кадарэ
Исмаиль Кадарэ - Генерал армии мертвых
Исмаиль Кадарэ
Исмаил Гезалов - Простор
Исмаил Гезалов
libcat.ru: книга без обложки
Исмаил Иманов
libcat.ru: книга без обложки
Исмаил Иманов
Отзывы о книге «Лирика»

Обсуждение, отзывы о книге «Лирика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x