• Пожаловаться

Юджин Ли-Гамильтон: Воображенные сонеты (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Юджин Ли-Гамильтон: Воображенные сонеты (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2012, ISBN: 978-5-91763-136-3, издательство: Водолей, категория: Поэзия / Биографии и Мемуары / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Юджин Ли-Гамильтон Воображенные сонеты (сборник)

Воображенные сонеты (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воображенные сонеты (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Английский поэт Юджин Ли-Гамильтон (1845–1907) — одна из самых интересных фигур в поздневикторианской поэзии, признанный мастер сонета, человек трагической судьбы. В течение двадцати лет он был практически полностью парализован, и за эти годы — прикованный к колесной кровати — создал свои поэтические книги. Творчество Ли-Гамильтона нашему читателю до сих пор не было известно. Настоящее издание содержит выполненный Юрием Лукачом полный перевод лучших книг поэта: «Воображенные сонеты» (1888) и «Сонеты бескрылых часов» (1894), а также избранные стихотворения из других сборников. Переводы сопровождаются подробным научным комментарием, какого до сих пор нет ни в одном англоязычном издании Ли-Гамильтона. Составитель: Юрий Лукач

Юджин Ли-Гамильтон: другие книги автора


Кто написал Воображенные сонеты (сборник)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Воображенные сонеты (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воображенные сонеты (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Готовятся финальные бега:
Коней подводят для благословенья,
Следит толпа, придирчиво-строга,
Как шествует берберский жеребец;
На чепраке злаченое тисненье,
Коленопреклоненные моленья
Под громкий стук восторженных сердец
О том, чтоб славу вырвать у врага
И выиграть финальные бега.

Сиены площадь — ныне ипподром;
На ней гербов и стягов пантомима;
И рев толпы взмывает над крестом,
А реву вторит колокольный звон;
Похожая на чашу пилигрима,
Она своим величием сравнима
С могучим Колизеем; и смешон
Любой, кто смеет усомнится в том,
Сколь славен древний этот ипподром.

Но для начала — праздничный парад,
На солнце реют пышные знамена;
Пажи ведут коней под гром рулад,
И блеск щитов, и пестрота попон;
И капитаны каждого района
Ведут отряд под дудки и тромбоны;
Пантера — прошлых скачек чемпион —
Чеканит гордый шаг, и каждый рад
Воздать ей честь, пока идет парад.

Знаменоносцы, все до одного,
Вышагивают с яркими гербами,
Великое являя мастерство:
Бросают флаги в воздух, а потом
Подхватывают ловкими руками;
Вот ратуша, одетая шелками,
И к ней людской подкатывает ком;
Встречает городское торжество
Совет коммуны, все до одного.

Вот катится повозка-исполин,
Волами белоснежными влекома;
Она несет штандарт былых годин,
Республики Сиенской гордый знак,
И Мартинеллы звон подобен грому,
С ним хитрая Флоренция знакома —
Он плыл над ревом яростных атак.
И вьется, словно прошлого помин,
С волчицей смелой знамя-исполин.

Те, кто наряжен в яркие цвета
Пантеры, не выказывает страха.
Сто тысяч прочно заняли места,
Болельщики встречают скакунов,
Что прямо в гонку прянули с размаху:
Сыча, Волну, Жирафа, Черепаху,
Улитки неуступчивых сынов
Или птенцов Орлиного гнезда,
Тех, что одеты в желтые цвета.

Но вот уже пошел последний круг,
И чья-то карта скоро будет бита;
Проворной Черепахи бег упруг,
Потом Пантера вырвалась на миг,
Но рядом с ней процокали копыта,
Ее в финале обошла Улита!
«Улитка!» — раздается общий крик,
И в ореоле снисканных заслуг
Улитка чинно завершает круг.

Сегодня ей пропраздновать всю ночь,
И старикам, сидящим за столами,
Приятно в ступе воду потолочь,
Воспев былые подвиги Улитки;
Но их рассказы тонут в громком гаме,
И факелы над мрачными дворцами
Горят во тьме, как золотые слитки;
На улицах кутеж; унынье, прочь!
Нам спать не доведется в эту ночь.

В стихотворении описан знаменитый праздник Палио контрад, дважды в год проходящий в итальянском городке Сиена с XIV в. Контрады — это 17 районов города, каждая из них имеет свой флаг и герб с изображением животного-покровителя: Орел, Гусеница, Улитка, Домовый сыч, Дракон, Жираф, Дикобраз, Единорог, Волчица, Раковина, Гусь, Волна, Пантера, Лес, Черепаха, Башня и Баран.

…штандарт былых годин — символом города является римская волчица, так как по легенде Сиена была основана Сенио, сыном Рема. Сиена и Флоренция в средние века находились в постоянном соперничестве.

Мартинелла — колокол, которым в те времена подавали сигналы войску.

Ода проходящей грозе

Над миром Божий гнев плывет
В тени Господних крыл,
И, вздрогнув, замирает тот,
Кто Божьей кары в страхе ждет,
И злое дело скрыл.

Могучий громовой раскат
Раскалывает тьму;
Трясутся горы и дрожат;
Мой слух и мой бессонный взгляд
Покорствуют Ему.

И снова громовой удар;
О чем Твой гнев, Господь?
Зачем Ты шлешь огонь и жар —
Низринуть дуб, могуч и стар,
Иль мачту расколоть?

Твой гнев тревожит выси гор
И глубь подземных стран,
И ропщет, подымая взор,
Немотствовавший до сих пор
Поверженный Титан.

Восходит войско дерзких древ
В небесный окоем —
Ты, строй их сомкнутый презрев,
Излей на них рассветный гнев,
Спали дотла огнем.

Твой грозный глас в теснине скал
Пророкотал и стих;
Он выход ярости искал;
Твой страшен рык и зол оскал
Для робких душ людских.

Над горной цепью, что легла
Вдоль дремлющих полей,
Над морем — распахни крыла,
Побей их градом добела,
И ливнями залей.

О гнев небесный, поспеши,
Презреньем уязвлен;
Проникни в глубь людской души,
Жилища, кровли сокруши,
И мощь зубчатых стен;

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воображенные сонеты (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воображенные сонеты (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Луиза Лабе: Сонеты
Сонеты
Луиза Лабе
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вильям Шекспир
Уильям Шекспир: Трагедии. Сонеты
Трагедии. Сонеты
Уильям Шекспир
Николай Самойлов: Священные сонеты
Священные сонеты
Николай Самойлов
Отзывы о книге «Воображенные сонеты (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Воображенные сонеты (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.