Великий Фриц — Фридрих II (см. прим. к стр. 480) (см. коммент. 346 — верст.) , его резиденцией был дворец Сан-Суси в Потсдаме.
Город Разума — Берлин, центр немецкого Просвещения.
Вердерская церковь — построена в 1824–1830 гг.
Стр. 627. Кленце Лео, фон (1784–1864) — крупный зодчий, своими творениями определивший архитектурный облик Мюнхена.
Стр. 628. Аспазия — возлюбленная, затем жена Перикла (V в. до н. э.), политического деятеля Древней Греции, славилась умом и красотой. В ее доме собирались многие выдающиеся люди древности.
Стр. 629. Совы — так Гейне называл реакционных ученых (см. прим. к стр. 373) (см. коммент. 185 — верст.) . Сова считалась символом Афины, греческой богини мудрости — покровительницы города.
Сикофант (греч.) — профессиональный доносчик.
Фрина — гетера, возлюбленная греческого скульптора Праксителя, служила моделью для его статуй.
…наш поэт… — Платен.
«Лев» — Кленце (см. прим. к стр. 627) (см. коммент. 677 — верст.) .
Великий оратор — Игнац Рудгарт, обратил на себя внимание, выступая в баварском ландтаге в 1823 г. по поводу акциза на солод.
…Вот и он сам. — Имеется в виду Массман (см. прим. к стр. 268) (см. коммент. 107 — верст.) .
Стр. 630. Шлем Мамбрина. — Дон-Кихот принял таз цирюльника за шлем рыцаря Мамбрина (ч. I., гл. 21 и 44).
Газель — см. прим. к стр. 285 (см. коммент. 128 — верст.) .
Арминий — см. прим. к стр. 446 (см. коммент. 270 — верст.) .
Стр. 631. Туснельда — жена Арминия.
Тирш Фридрих Вильгельм (1784–1860) — мюнхенский профессор-филолог, отличался свободомыслием. Его «Греческая грамматика» (1812) вышла третьим изданием в 1826 г.
Вар — см. прим. к стр. 446 (см. коммент. 270 — верст.) .
Лихтенштейн — см. прим. к стр. 552 (см. коммент. 466 — верст.) .
Стр. 632. Алкивиад (451–404 гг. до н. э.) — афинский политический деятель, действовал против Спарты. Возглавив экспедицию против Сицилии, перешел на сторону Спарты, затем бежал в Персию и т. д.
Пританей — место заседания государственного совета древних Афин.
Стр. 635. «Тирольская трагедия» (1827) Карла Иммермана — о восстании 1809 г.
Мозер Мозес — близкий друг Гейне, отличался ученостью.
Стр. 636. Андреас Гофер (1767–1810) — вождь Тирольского восстания в 1809 г., хозяин трактира «На песке», расстрелян в Мантуе.
Bелизарий — византийский полководец VI в.
Прокопий из Цезареи — византийский историк, сопровождал Велизария в походах и описал их.
Шенк Эдуард, фон (1788–1841) — баварский министр и автор трагедии «Велизарий» (1829).
Стр. 637. Юм Давид (1711–1776) — английский историк, экономист и философ.
Сарториус — см. прим. к стр. 565 (см. коммент. 515 — верст.) ; подготовил второе и третье издания книги Шпиттлера «Набросок истории европейских государств» (первое издание — 1793 г.).
Барон Гормайр Иозеф (1781–1848) — историк, автор «Истории Андреаса Гофера» (1811).
Гесслер — австрийский фогт, угнетатель швейцарцев, изображен Шиллером в «Вильгельме Телле».
Стр. 638. … предания об императоре. — В 1493 г. император Максимилиан I был, по преданию, спасен ангелом, когда он на охоте упал и докатился до края пропасти.
Стр. 639. «Гесперус» — «Гесперус. Энциклопедический журнал для образованных читателей», выходил с 1822 г. в издательстве Котта.
Стр. 640. … дворянина из шекспировской пьесы… — Имеется в виду сэр Тоби Белч из комедии «Двенадцатая ночь».
Иоганнес фон Мюллер (1752–1825) — автор трудов по истории Швейцарии.
Стр. 641. Бартольди Якоб Соломон (1779–1825) — прусский дипломат, названное сочинение вышло в свет в 1814 г.
Стр. 642. Лейпцигская битва — так называемая «битва народов» (1813 г.), когда армия Наполеона была разбита войсками союзников (Россия, Австрия, Пруссия и Швеция).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу