Дон Жоан — наследный принц, по просьбе которого Са де Миранда составил собрание своих стихотворений. Принц умер шестнадцатилетним в 1554 г.
Камены — Музы. Сципион Африканский Младший (ок. 185–129 гг. до н. э.) — римский полководец, которого предание изображало ревностным поклонником эллинской культуры.
Квинт Гораций Флакк (65–8 гг. до н. э.) — автор «Послания к Пизонам (Науки поэзии)» и других стихотворений, посвященных назначению поэта; был одним из главных духовных авторитетов для Са де Миранды.
Слепой мальчишка — Амур-Купидон.
Сонет написан в связи с кончиной принца дона Жоана.
В 1521 г. Франсиско Са де Миранда отправился в Италию, откуда вернулся — проехав Испанию — во второй половине 20-х гг.
Пардау — золотые или серебряные монеты разного достоинства, чеканившиеся в португальских владениях в Индии.
Са де Миранда резко отрицательно относился к имперской политике португальских королей, к открытиям и захвату новых земель в Азии и Южной Америке, к вывозу оттуда ценностей, в том числе и дорогих восточных пряностей. Результатом такой политики была и массовая эмиграция португальцев в колониальные владения.
Нарсинга — легендарное горное царство в Индии, поисками которого занимались на протяжении XVI–XVII вв. португальцы и голландцы.
Камбайя — небольшой султанат в Индии, над властителем которого султаном Бадуром португальцы не раз одерживали победы, что и создавало миф о непобедимости португальского войска.
Вириат — предводитель племени лузов, оказывавших упорное сопротивление Риму. Вириат, которого предание изображало простым пастухом, возглавил восстание против римского владычества и в 139 г. был убит своими приближенными, подкупленными римским наместником.
Кинеас — приближенный кипрского царя Пирра (ум. в 272 г. до н. э.).
Этот поступок легенда приписывает египетской царице Клеопатре (69–30 гг. до н. э.).
Имеется в виду книга диалогов итальянского поэта и прозаика Пьетро Бембо (1470–1547) «Азоланские беседы» (1505).
Речь идет о пасторальном романе Якопо Саннадзаро (1456–1530) «Аркадия» (1504), состоящем из двенадцати книг, центральное место в которых занимают стихотворные эклоги.
Гарсиласо — испанский поэт-гуманист Гарсиласо де ла Вега (1501–1536), роль которого в испанской поэзии сходна с ролью Са в португальской. Возможно, что во время пребывания в Испании Са встречался с Гарсиласо.
Хуан Боскан (1487/92? — 1542) — испанский поэт, друг и сподвижник Гарсиласо де ла Веги.
От Матф., 7,6.
Португальский король дон Жоан II приказал сжечь дом некоего Дього Пиреса де Пе в Лиссабоне, где собирались картежники.
То есть усилиями легендарного врача Асклепия-Эскулапа (о Вирбии см. примеч. к строке Л. де Камоэнса: «И даже Артемида тебя, о Ипполит, из тьмы на свет вовек не возвратит»).
Саншо — португальский король Саншо I (XII в.).
Цинциннат — римский патриций, консул и диктатор с 458 по 439 г. до н. э. Почитался как образец скромности и доблести.
Серран — К. Регул Серран — римский консул.
Об этом повествуется в ветхозаветной книге Бытие (28, 10–22).
Речь, по-видимому, идет об архиепископе Браги доне Гонсало Перрейре (XIV в.).
Письмо пленника Крисфала — отрывок из эклоги «Крисфал», изданной в 1554 г. в одной книге с произведениями Б. Рибейро и приписываемой издателем некоему Кристобалу Фалсану, о котором не сохранилось никаких других сведений. Существует гипотеза, что Кристобал Фалсан — либо псевдоним самого Рибейро, либо имя его ближайшего последователя, перенявшего у Рибейро сюжет его буколических поэм (тоску о недосягаемой возлюбленной).
Перо дʼАндраде Каминья (1520–1586) — поэт, ученик и друг Феррейры.
Цитата из Горация: Оды, кн. II, ода 14.
Омир — Гомер.
Мантуанец — Вергилий.
Ликург — легендарный спартанский законодатель (IX–VIII вв. до н. э.).
Читать дальше