ГЯУР (перебивая в полусне)
Она
Перед ним предстала, как виденье, —
В розы, перья, кисею, каменья,
В красоту и юность убрана!
Но была она из добрых джиний:
В свой шатер, цветной, как хвост павлиний,
Расковав, его вдруг привела —
Голосом баюкала хрустальным
И цветком качала опахальным —
И по капле жизнь в него влила.
(Он почти засыпает.)
Ах! Ее ладонь нежней атласа…
А дыханье слаще ананаса…
Да воздаст за пастуха ей Бог!
(Уснул, склонив голову ей на колени)
МНЕВЭР
А когда жестокий джин вернулся,
Увидал, что всё же обманулся
И сокровища не уберег.
(Склоняется над спящим)
Уснул, как уж давно не спал, бедняжка…
Что делать мне? Уйти, боясь беды?
Нет, нет, Мневэр! Ведь ты была бродяжкой
И, если что… лишь ею станешь ты!
АЙШЭ, ЭМЕНЭ, ГУЛЬСУМ, БУРУ и НЕВРКОЙ осторожно подкрадываются к шатру. НЕВРКОЙ стоит в стороне. БУРУ подсматривает снова в щелку.
ГУЛЬСУМ
БУРУ
Да лучше быть им где же?
Он дремлет сладко у ее колен,
Она над ним склонилась, кудри нежа…
ГУЛЬСУМ
Из одного попал в другой уж плен!
ЭМЕНЭ
АЙШЭ
ГУЛЬСУМ (заглядывая также в щелочку)
ЭМЕНЭ (в ярости)
Да что же это? Год
Блаженство мерзкое их будет длиться?
АЙШЭ
Да что же хан так долго не идет?
ГУЛЬСУМ
Во гневе все пути перезабудешь!
БУРУ
А вот и он! И бледен, как тюрбан.
НЕВРКОЙ (опрометью бросаясь в шатер)
МНЕВЭР
НЕВРКОЙ
Опомнись же! Сейчас здесь будет хан.
МНЕВЭР (оставаясь сидеть, как сидела)
Что ж! Хана я всегда увидеть рада.
НЕВРКОЙ убегает в отчаянии, закрыв лицо руками.
Те же и УЗБЕК. Он чрезвычайно бледен, но сдерживается.
АЙШЭ (указывая на шатер)
Так вот отплата за любовь твою!
ЭМЕНЭ
Так вот за милости твои награда!
УЗБЕК (с бешенством)
Идите прочь! Иль с ней и вас убью!
Все убегают.
(Стремительно распахивает ковер и останавливается, как остолбенелый)
МНЕВЭР
Приветствую тебя взаимно.
Прости, Узбек, что ввстречу не иду:
Коран велит мне быть гостеприимной, —
И свято гостя я покой блюду.
УЗБЕК (делая шаг к ней)
МНЕВЭР
Ведь гость мой – чужеземец сирый,
И в наших нелегко ему краях…
Его ль душе не пожелаю мира?
Мне заповедал доброй быть Аллах.
УЗБЕК (делая еще шаг)
МНЕВЭР
Притом же гость мой – юный пленный,
И тягостен его печальный рок…
Ему ль не дам хоть миг один блаженный?
Быть гурией мне завещал пророк!
ГЯУР просыпается и с недоумением оглядывается.
УЗБЕК (толкая его ногой)
Вставай, щенок! И прочь! И прочь скорее!
МНЕВЭР (заслоняя ГЯУРА)
Помилуй! Чем тебя прогневал он?
УЗБЕК (замахиваясь мечом)
Иль кудри вместе с головой я сбрею
Ему!
МНЕВЭР
А… так. Ступай же сам ты вон!
Они меряют друг друга взглядами. УЗБЕК отводит свой.
О, светлый! Ты себя стал недостоин.
О, мудрый! Я тебя не узнаю…
(ГЯУРУ)
Иди же, юноша. И будь спокоен —
Тебя назначу в стражу я свою.
ГЯУР уходит. МНЕВЭР хочет подойти к хану.
УЗБЕК
Не приближайся, саранча! Гадюка!
Еще не вложен в ножны харалук.
МНЕВЭР
Я не боюсь, о хан мой, харалука.
УЗБЕК
Так бойся сделанных тобою мук…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу