Генрик Ибсен - Драмы. Стихотворения

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрик Ибсен - Драмы. Стихотворения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1972, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драмы. Стихотворения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драмы. Стихотворения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли стихотворения Генрика Ибсена и драмы: "Пер Гюнт", "Кукольный дом", "Привидения", "Враг народа", "Дикая утка", "Гедда Габлер", "Строитель Сольнес" и "Йун Габриэль Боркман".
Перевод с норвежского П. Карпа, А. и П. Ганзен, Вс. Рождественского, Т. Сильман, Т. Гнедич, В. Адмони, А. Ахматовой.
Вступительная статья и составление В. Адмони.
Примечания В. Беркова и М. Янковского.
Иллюстрации Е. Ракузина.

Драмы. Стихотворения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драмы. Стихотворения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хильда.Вы же обещали мне.

Сольнес.И поднесу вам королевство?

Хильда (глядя в потолок). Почему же и нет? Ведь мне не нужно, чтобы это непременно было обыкновенное, настоящее королевство.

Сольнес.А нечто другое, что было бы так же хорошо?

Хильда.По крайней мере, не хуже. (Взглянув на него.) Раз вы могли строить высочайшие на свете башни, то почему бы вам не создать и чего-нибудь такого вроде королевства…

Сольнес (качая головой). Я не могу в вас толком разобраться, фрёкен Вангель.

Хильда.Неужели? А мне кажется — все это так просто.

Сольнес.Нет. Я никак не пойму — серьезно ли вы говорите все это или только… шутите…

Хильда (улыбаясь). Дурачу вас, может быть? И я, в свою очередь?

Сольнес.Именно. Дурачите. Обоих нас. (Смотрит на нее.) Вы давно знаете, что я женат?

Хильда.Все время знала. Почему вы спрашиваете об этом?

Сольнес (вскользь). Нет, нет, просто так мне пришло в голову. (Серьезно глядя на нее; вполголоса.) Зачем вы явились?

Хильда.За своим королевством. Срок ведь истек.

Сольнес (невольно смеется). Нет, хороши вы!

Хильда (весело). Подайте мне мое королевство, строитель! (Стучит пальцем по столу.) Королевство на стол!

Сольнес (придвигает качалку ближе и садится). Серьезно говоря, зачем вы явились? Что вы, собственно, думаете делать здесь?

Хильда.Во-первых, обойти весь город и осмотреть все, что вы тут понастроили.

Сольнес.Ну, придется же вам побегать.

Хильда.Да, вы ведь уже очень много настроили.

Сольнес.Много. Особенно в последние годы.

Хильда.И много церковных башен? Таких… высоких-высоких?

Сольнес.Нет. Я больше не строю ни башен… ни церквей.

Хильда.А что же вы строите теперь?

Сольнес.Дома для людей.

Хильда (задумчиво) . А вы не могли бы иногда делать над домами надстройки… что-нибудь вроде башен?

Сольнес (пораженный). Что вы хотите сказать?

Хильда.То есть… что-нибудь такое, что говорило бы о таком же стремлении ввысь… на простор. И тоже с флюгером на головокружительной высоте.

Сольнес (задумчиво). Удивительно, что вы предлагаете это. Ведь я сам лучшего не желал бы.

Хильда (нетерпеливо). Так почему же бы вам и не строить?

Сольнес (качая головой). Нет, люди этого не желают.

Хильда.Скажите! Не желают!

Сольнес (вздохнув). Но теперь я строю новый дом себе. Здесь, напротив.

Хильда.Для вас самих?

Сольнес.Да; он почти готов. И на нем — башня.

Хильда.Высокая?

Сольнес.Да.

Хильда.Страшно высокая?

Сольнес.Люди, наверное, найдут ее слишком высокой. Для частного дома.

Хильда.Я хочу взглянуть на нее завтра же утром, как встану.

Сольнес (подпирая щеку рукой и пристально глядя на Хильду). Скажите мне, фрёкен Вангель, как вас зовут? По имени?

Хильда.Да Хильдой же!

Сольнес (по-прежнему). Хильдой? Вот как?

Хильда.Вы и этого не помните? Вы же сами называли меня по имени. В тот день, когда так нехорошо вели себя.

Сольнес.И по имени еще называл?

Хильда.Да, только вы называли меня тогда малюткой Хильдой, и это мне не понравилось.

Сольнес.Ах, это не понравилось вам, фрёкен Хильда?

Хильда.Нет. В ту минуту. А вот «принцесса Хильда» — это будет, пожалуй, звучать хорошо.

Сольнес.Конечно. Принцесса Хильда из… из?.. Как оно называется, ваше королевство?

Хильда.А ну его! Я и знать не хочу об этом глупом королевстве! Я хочу совсем другого!

Сольнес (глубже усаживаясь в качалке и не сводя глаз с Хильды). Не странно ли?.. Чем больше я думаю обо всем этом, тем яснее мне представляется… будто все эти долгие годы я ходил и мучился над… гм…

Хильда.Над чем?

Сольнес.Над тем, чтобы вспомнить что-то… что-то пережитое , что, мне казалось, я забыл. И никак не мог вспомнить.

Хильда.Вам бы надо было завязать себе узелок на платке, строитель.

Сольнес.Чтобы ходить да гадать о том, что означает этот узелок?

Хильда.О да, бывают и такие чудеса на свете!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драмы. Стихотворения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драмы. Стихотворения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Георг Брандес - Генрик Ибсен
Георг Брандес
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - Враг народа
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - Бранд
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - An Enemy of the People
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен - Привиди
Генрик Ибсен
Отзывы о книге «Драмы. Стихотворения»

Обсуждение, отзывы о книге «Драмы. Стихотворения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.