Здесь и далее приводятся цитаты по изданию: Loisel A. Pasquier ou Dialogue des avocats du Parlement de Paris / Éd. par A. Dupin. Paris, 1844. «Диалог…» был впервые опубликован после смерти Луазеля: Loisel A. Divers opuscules tirez des mémoires de M. Antoine Loisel. Paris, 1659. Он переведен на русский язык В. Ф. и Е. Ю. Бухарковыми и включен в антологию: Профессия адвоката: Сборник работ о французской адвокатуре / Сост. А. В. Поляков. М., 2006. С. 62–142.
Pasquier E. Les Recherches de la France. Revues et augmentées de quatres livres. Paris, 1596.
Barreau переводится словарями как «адвокатура», что верно лишь отчасти, хотя бы потому, что этим словом обозначали иногда и прокуроров. Первое значение — «барьер» (в виде перил с балясинами), за которым располагались скамьи адвокатов и прокуроров.
Цицерон. Брут, или О знаменитых ораторах // Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве / Под ред. М. Л. Гаспарова. М., 1972. С. 130–204.
Delachenal R. Histoire des avocats au Parlement de Paris, 1300–1600. Paris, 1885. P. 42–50.
Yardeni M. L’Ordre des avocats et la grève du barreau Parisien en 1602 // Revue d’histoire économique et sociale. 1966. Vol. 4. P. 481–507. Позже текст статьи был включен автором в разные сборники, например: Yardeni M. Enquêtes sur l’identité de la «Nation France» de la Renaissance aux lumières. Paris, 2004. Р. 195–217.
Алтухова Н. И. Продажа должностей во Франции в свете «Инвентаря квитанций на должности» 1578 г. // Cредние века. М., 2008. Вып. 69 (2). С. 59–76.
Особый социально-культурный облик этой группы в свое время был удачно показан в работе Дж. Хапперта: Huppert G. Les bourgeois gentilhommes. An Essay on the Definition of Elites in Renaissance France. Chicago, 1977.
Falconet C. Essai sur le barreau grec, romain et franois et sur les moyens de donner du lustre à ce dernier. Paris, 1773. P. 190.
Loisel A. Op. cit. Р. 3.
Ibid. P. 4.
Десимон Р. Варфоломеевская ночь и парижская «ритуальная революция» // Варфоломеевская ночь: событие и споры. Сборник статей / Под ред. П. Ю. Уварова. М., 2001. С. 138–189.
Croq L. Hiérarchie et mobilité collective dans la société раrisienne du XVII esiècle // Dire et vivre l’ordre social en France sous l’Ancien Régime / Textes réunis par F. Cosandey. Paris, 2005. P. 151; Уваров П. Ю. Старый порядок социальных именований во французских нотариальных актах: нобилитет и нотабли // Средние века. М., 2008. Вып. 69 (1). С. 66–67.
Loisel A. Op. cit. P. 21–22.
«par un tel galand» (Ibid. P. 22).
«Pourquoy vous mettez le seigneur de Cuignieres au nombre et pour le conducteur ou capitaine des advocats» (Ibidem). Сомнения относились к тому, что он именовался в текстах своих диспутов как chevalier du roy.
«comme estant celuy qui le premier s’en hardit d’entreprendre la defanse des droicts du roy et les barons du royaume contre les entrepris et usurpations qur faisoient les ecclessesctiques sur les subjets, par tant d’inventions des citations, monitions, cеnsures et excommunications» (Ibidem).
Pitou P. Les libertés de l’église gallicane. Paris, 1594. См. также: Цатурова С. К., Пименова Л. А. Галликанизм // Православная энциклопедия. М., 2005. Т. 10. С. 358.
Loisel A. Op. cit. Р. 26.
Loisel A. Op. cit. P. 31.
Королев А. А. Ив // Православная энциклопедия. М., 2009. Т. 20. С. 632.
Delachenal R. Op. cit. P. 45–50.
Loisel A. Op. cit. P. 34.
Surius L., Le Masson J.-B., Marchand С. La vie de S. Yves, escrite par trois divers autheurs. Paris, 1618, а также перевод с бретонского: Vie de St. Yves = Buhez sant Eusen / Trad. P de la Haye. Morlaix, 1623.
Loisel A. Op. cit. P. 50–62.
Ibid. P. 60.
Loisel A. Op. cit. P. 61–62.
«car il estoit aussi lieutenant general de la connestablie et marechaussé de France» (Ibid. P. 114). Так назывался суд, ведавший обеспечением безопасности в сельской местности и на дорогах (предшественник современной французской жандармерии), борьбой с дезертирами и мародерами. Представители «маршальского» правосудия считались «судьями короткой мантии», то есть не столько гражданскими, сколько военными судьями.
«au moins tant que la venalité et cherté des offices durera, laquelle nous voyons croistre et augmenter de jour en jour» ( Loisel A. Op. cit. P. 60).
«qu’il m’aresigné en survivance», то есть Этьен Паскье, переписав должность старшему сыну, мог, отложив реальную передачу, исполнять свои функции до самой смерти. Умрет Паскье в 1615 году, так что Теодор Паскье мог бы еще тринадцать лет ходить в адвокатах. Но в реальности передача все-таки состоится в 1604 году. См.: Dahlinger J. H. Etienne Pasquier or Ethics and History. New York, 2007. P. 46.
«nous ne sommes plus au temps auquel on recherché les hommes pour leurs merite et valeur; mais il faut qu’ils s’advancent aux estats d’eux-mesmes et par argent; autresment ils croupiront en la poussiere du palais» ( Loisel A. Op. cit. P. 60).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу