«Таким образом, в законодательстве различных государств автономия воли сторон обычно признается. Однако допустимые пределы автономии воли сторон понимаются в законодательствах государств по-разному. В одних странах она ничем не ограничивается. Это означает, что стороны, заключив сделку, могут подчинить ее любой правовой системе» . См.: Богуславский M. M. Международное частное право: Учебник. M., 2005. С. 268; «Российское законодательство не ограничивает право сторон в выборе компетентного правопорядка требованием о том, чтобы этот правопорядок имел какую-либо связь с правом суда или личным законом сторон либо иным правом» . См.: Звеков В. П. Международное частное право: Курс лекций. M.. 1999. С. 287; «Ограничены ли стороны в выборе закона правом лишь тех стран, с которыми их отношения по контракту имеют какую-либо фактическую связь? На этот вопрос коллизионные доктрины названных стран, опираясь на практику, в большинстве случаев отвечают отрицательно, высказываясь за неограниченную в этом смысле автономию воли» . См.: Лунц Л. А. Курс международного частного права. В 3 т. Т. 2. M., 2002. С. 485.
Что не всегда рекомендуется, особенно если стороны прямо исключают возможность применения какого-либо национального законодательства, так как принципы международного торгового права регулируют не все отношения, которые могут возникнуть между сторонами (например, по деликту, возникшему в связи с исполнением договора). В этом случае перед составом арбитров будут возникать значительные сложности в подборе применимых норм права, поскольку они не смогут применять субсидиарно нормы какого-либо национального права.
Фр. — «amiable compositeur».
Лат. — «ех aequo et bono».
См. также: ст. 1496 Нового Гражданского Процессуального Кодекса Франции, ст. 187 (1) Закона Швейцарии «О международном частном праве».
Продолжительное время существовал подход, согласно которому стороны могли осуществить выбор лишь системы права, но не норм права. Так, Европейская конвенция, подписанная в 1961 году, указывает: «Стороны могут по своему усмотрению устанавливать с общего согласия право, подлежащее применению арбитрами при решении спора по существу- (п. 1 ст. VII).
«В обоих случаях арбитры будут руководствоваться положениями контракта и торговыми обычаями» (п. 1 ст. VII Европейской Конвенции).
Несмотря на то, что именно Международная Торговая Палата является одним из наиболее активных институтов в деле разработки и распространения принципов lex mercatoria, на практике составы арбитров, действующие по Арбитражному Регламенту ICC, применяют их нечасто. Вместе с тем, в практике арбитража по Регламенту ICC были случаи, когда решения выносились на основании только лишь lex mercatoria. См.: Yves Derains, Eric A. Schwartz. A Guide to the New ICC Rules of Arbitration. Kluwer Law International, 1998. P. 219.
Равно как и многих стран, законодательство которых основано на Типовом законе.
C точки зрения национальных судов.
См.: Van den Berg. the New York Arbitration Convention of 1958, Kluwer Law and Taxation Pubisher, 1994. P. 269 и далее.
Напр., именно такой подход содержался в резолюции, принятой Институтом Международного Права в 1957 году. См.: Yves Derains, Eric A. Schwartz. A Guide to the New ICC Rules of Arbitration. Kluwer Law International, 1998. P. 222.
В отличие от государственного суда, который обязан применять коллизионные нормы lex fori .
См., например, ст. 1496 Нового Гражданского Процессуального Кодекса Франции.
См.: ст. 22 (3) Регламента LCIA, ст. 28 (1) Международного Арбитражного Регламента AAA (ICDR Rules).
Официальный русский перевод Арбитражного Регламента ICC неточен: «Стороны свободны в достижении договоренности относительно права… », в то время как английская версия говорит не о праве, а о нормах права: «The parties shall be free to agree upon the rules of lau …».
См.: Yves Derains, Eric A. Schwartz. A Guide to the New ICC Rules of Arbitration. Kluwer Law International, 1998. P. 223.
Лат. — «суд знает закон». Принцип, согласно которому установление норм права, подлежащего применению, является обязанностью суда.
Запрет на использование определенных процессуальных аргументов, сформированный в качестве принципа процесса правом справедливости. Согласно Black's Law Dictionary, equitable estoppel — доктрина, согласно которой лицо путем действия, поведения или молчания в случаях, когда оно обязано высказываться, лишает себя права отстаивать свои права, которыми бы в ином случае оно обладало. Эффект умышленного поведения стороны, при котором она лишается права отстаивать свое право против другой стороны, которая, в свою очередь, оправданно полагалась на такое поведение и изменила свою позицию таким образом, что будет испытывать негативные последствия, если первой стороне будет позволено отказаться от совершенного поступка (поведения). См.: Black's Law Dictionary, 6 thedition. West Publishing Co, 1990. P. 538. Можно, конечно, говорить о том, что английское процессуальное право не должно применяться при разбирательстве в российском суде, однако данный институт не носит исключительно процессуальный характер. В законодательстве России также есть материальные нормы, которые имеют процессуальные последствия. В качестве аналогии можно привести норму российского ГК: «Несоблюдение установленной законом простой письменной формы сделки лишает сторону в случае спора права ссылаться на свидетельские показания».
Читать дальше