ое (более древнее oi ) произносилось в классическую эпоху как оэ , позднее как долгое открытое ö (франц. е u в beurre); сейчас в традиционном чтении произносится как э : с oep ī, oecumen i cus.
au произносится как ау ; aur ō ra , laud ō.
Для обозначения раздельного произношения двух гласных, могущих составить дифтонг, над второй буквой ставятся две точки — тремá; puncta diaereseos, напр., aër , poëta.
3. C Ō NSONANT Ē S
(Согласные)
В латинском языке 16 согласных звуков. Они делятся:
по месту образования на губные b , p , v , f , m , переднеязычные d , t , n , s , l , r , среднеязычный j , заднеязычные g , с, h , ŋ [39];
по способу образования на немые (взрывные), звучные (сонорные) и щелевые. Немые бывают глухими p , t , k и звонкими b , d , g . Звучные бывают плавными r , l и носовыми m , n , ŋ. Щелевые согласные — f , v , s , j , h .
1. Буква св классической латыни употреблялась только для обозначения звука [к].
Позднéе, в IV-V вв. по Р.Х. в положении перед звуками [э], [и] она стала звучать [ц]. Таким образом, спроизносится [ц] перед е, i(и перед у, ае, ое) и [к] в остальных случаях. Напр.: caput[капут], cr ē d ō[крэдо], но c ī vis[цивис], centum[цэнтум], caelum[цэлюм][40].
2. Сочетание tiв классическую эпоху во всех положениях произносилось [ти]. Но уже в IV-V вв. по Р.Х. перед гласным оно стало звучать [ци]. В настоящее время при традиционном произношении воспроизводится это пóзднее чтение.
Напр.: rati ō[рацио] разум , initium[инициум] начало , potentia[потэнциа] сила, возможность . Но: Tiberius [тибериус] , T i tus [титус].
Однако, если сочетание tiследует за звуками [с], [т], [кс], оно произносится [ти] и в указанной фонетической позиции. Напр.: be s tia[бэстиа] зверь, животное , Attius[аттиус] Аттий (имя), mixti ō[микстио] смешивание ; а также в слове t ō t ī us[тотиус] (род.п. ед.ч. от t ō tus весь, целый ) и в словах греческого происхождения, например, Milti ă d ē sчитается [ти][41].
3. Буква hобозначала слабый придыхательный звук, примерно соответствующий англ. [h] (напр., в слове house[haus]). В отечественной учебной практике hпроизносится как слабое придыхательное украинское []: hora час , h īс этот .
4. Буква lпроизносится полумягко, как в немецком и французском языках.
5. Буква sв латинском языке классического периода произносилась всегда одинаково как глухой фрикативный зубной [с]. Звонкой пары эта фонема не имела[42]. Однако уже в I в. по Р.Х. начался процесс озвончения интервокального s; особенно интенсивно этот процесс протекал в V-VI вв. Таким образом, в поздней латыни интервокальное sпроизносилось [з], в остальных случаях — [с]. Такое двоякое чтение сохраняется в учебной практике при традиционном произношении: sal ū s благо, спасение ; pers ō na маска, лицо , но causa[кауза] причина, дело ; miser[мизер] несчастный, жалкий . В словах греческого происхождения озвончения не следует делать и при традиционном чтении, так как в греческом языке такого явления не было: philosophus [философус] философ [43].
Читать дальше