Юлия Матийченко - Звони́м русисту

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Матийченко - Звони́м русисту» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ростов н/Д, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Феникс, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звони́м русисту: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звони́м русисту»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О чем эта книга? Она о русском языке, о правилах речи, которыми мы часто пренебрегаем в повседневном общении, потому что без них легче и проще, но проще — не значит лучше. Если реверансы письменной речи мы соблюдаем, то в устной допускаем вольности, в ущерб ее правильности, красоте звучания.
Речь — это то, что «выдает» нашу культуру, образование, образ мышления. И об этом не следует забывать, особенно тем, кто работает с аудиторией и чья работа связана с общением. Зачастую, одна ошибка способна омрачить благоприятное впечатление и разрушить образ образованного, успешного человека.
В первой главе этой книги рассмотрены слова, которые чаще всего произносят неправильно, а во второй мы рассмотрим слова, чаще всего употребляемые в повседневной речи с ошибками. В третьей главе вы узнаете о новом «олбанском йезыге», об альтернативе нецензурной брани, об искусстве красиво ругаться.
Вас ожидает не академическое чтение, а путешествие в мир повседневных ошибок, в которых нет ничего ужасного, но их исправление сулит Вам определенные выгоды.

Звони́м русисту — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звони́м русисту», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этой главе мы рассмотрим слова, которые вы часто слышите и, возможно, не замечаете, что произносятся они неправильно, а собеседники или слишком тактичны, чтобы исправить ваши ошибки, или тоже не знают, что они ошибками являются.

На какое-то время орфоэпический словарь должен стать вашей настольной книгой, проводником в мир, где нет сомнений в правильном произнесении таких слов, как «новорожденный »,«баловАть», «пиалА», «кухОнный» и «щавЕль». И, самое главное, всегда говорите «созвонИмся», «звонИшь», «звонИт» и «понялА», а не «пОняла», последнее часто можно услышать в речи дам. Как говорил один университетский профессор, «Барышни, если вы говорите „я пОняла“, то не удивляйтесь повышенному вниманию со стороны низов». Правильная речь свидетельствует о высоком статусе, об образованности, она такой же необходимый атрибут для современного человека, как зубная щетка или часы. Речь невидима, но она слышна, поэтому всегда помните поговорку: «Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь». Так и с ошибками в словах — возможно, кто-то не заметит, что у вас на столе бОчковые огурцы, но все услышат, что вы сказали об угощении — «бочковЫе».

Решив воспитать в себе знатока правильной речи и ударений, идите к своей цели, как бы над вами сначала не подшучивали знакомые. Это вполне может случиться, поскольку в народе бытует мнение, будто словари составляют библиотечные зомби, которые «жизни не нюхали», «с людьми не общаются» и «понапишут себе книжОк, а народу потом читай». Главное, как говорил Карлсон, «спокойствие, только спокойствие». Вполне возможно, что кто-то будет открыто демонстрировать свое раздражение, потому что привык говорить «откупОрить» бутылку шампанского, а не «откУпорить», и вы своими уместными замечаниями (вы же как воспитанный человек собираетесь их делать тет-а-тет?) полностью нокаутируете оратора.

В первой главе мы в алфавитном порядке разберем слова, чаще всего звучащие с ошибкой. Попутно будем их выписывать, запоминать и внедрять в свою речь.

А

Раз мы упомянули слово алфавит, то нам нужно запомнить, что правильно оно произносится только с таким ударением — алфавИт, а не алфАвит.

Следующий пример из мира современной фантастики, потому что представить это в современных условиях весьма трудно: агронОмия развивается, вместо агрономИя.

Например, в слове анатом на каком слоге вы поставите ударение? АнатОм? И окажетесь неправы. Для проверки мы используем слово анатОмия, но в данном случае правильно говорить анАтом.

Привычное слово асимметрия мы произносим как «ассиммЕтрия», а между тем правильно было бы говорить асимметрИя,ведь в предложении это звучит как: «У ребенка асимметрИчные ушки». Тут все правильно, но отдельно слово ошибочно произносят именно с ударением на букву «е».

С наступлением эпохи шоу-бизнеса, мы все чаще слышим в интервью музыкантов, что они умеют аранжировАтьне хуже западных музыкальных гуру: «Мы аранжировАли новую песню, и скоро ее услышат наши поклонники». Но среди поклонников могут оказаться и те, кто знает, что правильно данное слово звучит так — аранжИровать.

— Здесь поставь апОстроф, — диктуют секретарю в приемной, пока она набирает текст. И она послушно ставит указанный знак, не поправляя говорящего. Ведь, что тут такого? Апостроф— это всего лишь орфографический знак в виде надстрочной запятой (’), который употребляется в буквенном письме разных языков в различных функциях. Но в современном русском языке это слово произносится как апострОф.

Аншлюс— это насильственное присоединение. Чаще всего это слово звучит в историческом контексте: аншлюс Австрии, в 1938 году она была присоединена к Гитлеровской Германии. Слово аншлюсимеет немецкое происхождение и ударение на первом слоге — Аншлюс,а не на последнем, как часто можно слышать — «аншлЮс».

Сейчас в нашем языке благодаря СМИ и системе образования все чаще появляются религиозные слова. Апокрифаминазывают произведения позднеиудейской и раннехристианской литературы, которые не вошли в библейский канон. Слово апокрифчаще всего произносят с ударением на букву «И», однако правильно оно звучит как апОкриф.

Продолжая религиозную тематику, обратим внимание на слово апокалипсис.Апокалипсис — одна из частей Нового завета, откровение Ионанна Богослова. С греческого языка это слово переводится как «откровение», и русским языком оно было позаимствовано с ударением на букву «А» — апокАлипсис, а не на апокалИпсис или апокалипсИс, и уж тем боле не апОкалипсис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звони́м русисту»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звони́м русисту» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Звони́м русисту»

Обсуждение, отзывы о книге «Звони́м русисту» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x