Жеребьёвка– от тюрко-татарского – «җирәбә».
Жилой– от тюрко-татарского слова «җылы»– тёплый.
Жмурить, жмурки – от тюрко-татарского – «йому».
Каркать– от тюрко-татарского слова «карга»– грач.
Категорически – от тюрко-татарского – «каты».
Кипа– от тюрко-татарского «күп»– много.
Крамола– от тюрко-татарского слова «кара»– чёрный.
Кричать – от тюрко-татарского – «кычкыру».
Копить – от тюрко-татарского слова «күп»– много.
Копия – от тюрко-татарского слова «күпләү»– множить.
Косынка – от тюрко-татарского слова «кисү»– резать.
Кулак– от тюрко-татарского – «кул».
Кулёк– от тюрко-татарского – «кул».
Лгун– от тюрко-татарского – «ялган».
Маяк – от тюрко-татарского – «маяк».
Мир– от тюрко-татарского – «мир». От этого же происходят слова «мирза», «мурза».
Мурлыкать – от тюрко-татарского – «мырлау».
Опара– от тюрко-татарского слова «апара»– тесто в квашне, то есть в квасе.
Остыть– от тюрко-татарского слова «суыту»– о- стыть.
Первый– от тюрко-татарского – «бер».
Плешивый– от тюрко-татарского – «пеләш».
Пропасть – от тюрко-татарского – «уп», «уба», в значении «много» и «глубоко». От этого слова происходят слова: оптом, во-обще.
Путать– от тюрко-татарского – «бутау».
Серый– от тюрко-татарского – «соры».
Серьга – от тюрко-татарского – «сырга»; «асырга».
Скоба– от тюрко-татарского – «кабу»(с- коба).
Скудно– от тюрко-татарского слова «кытлык»– с- куд-но.
Стопа– от тюрко-татарского слова «табан»– с- топа.
Стук– от тюрко-татарского – «туку»(с- тук).
Собирать– от тюрко-татарского – «бер»(со- бир-ать, то есть сделать один из многого).
Сорок– от тюрко-татарского – «кырык», от этого же корня происходит слово «срок».
Сурьма – от тюрко-татарского – «сөрмә».
Сумка – от тюрко-татарского слова «сум»– рубль.
Тальник– от тюрко-татарского – «таллык».
Тапочка – от тюрко-татарского слова «тәпи»– нога.
Тащить – от тюрко-татарского – «ташырга».
Тесьма – от тюрко-татарского – «тасма».
Топтать– от тюрко-татарского – «таптау».
Храпеть– от тюрко-татарского – «хырылдау».
Чирикать– от тюрко-татарского – «чыркылдау».
Чулок – от тюрко-татарского слова «чолгау»– портянки.
Шляпа – от тюрко-татарского – «эшләпә».
Шлея – от тюрко-татарского – «эшлея».
Язык, язычество –от тюрко-татарского слова «язык»– грех.
Яркий– от тюрко-татарского – «яру»; «ярылып ята», «ярылып тора».
Ярмо– от тюрко-татарского – «ярем».
Ярость– от тюрко-татарского – «ярсу».
* * *
Давайте споём:
Огней так много золотых
На улице Саратова.
Парней так много холостых,
А я люблю женатого…
Его я видеть не должна,
Боюсь ему понравиться.
С любовью справлюсь я одна,
А вместе нам не справиться.
(Н. Доризо)
Саратов…
Странное название «исконно русского» города.
Поскребёммалость.
Оказывается, название этого города происходит от тюрко-татарского – « сары тау», что означает «жёлтая гора».
Кстати…
На тему «жёлтого». Дореволюционное название города Волгограда было Царицын.
Никаким «царицам», Екатерине Второй или Елизавете Петровне, название города ни о чём не намекало. Это было переделанное на русский лад тюрко-татарское название древнего города Сарысу, что означает «жёлтая вода».
Читать дальше