Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – Русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(см. «ВЛАГА» ).

ЛИФТ –(англ. Lift – «поднимать») – разновидность грузоподъёмной машины, предназна-ченная для вертикального или наклонного перемещения грузов на специальных платформах, передвигающихся по жёстким направляющим.

Происходит от английского слова Lift – 1) поднимать; 2) подниматься; 3) копать (картофель), снимать урожай (корнеплодов) – что раскрывается по-русски так: Лифт – Лифат – Лифать – (Ф=П=М)) – Лимать – (ЛвместоН) – Нимать – (Под) Нимать – Поднимать.

(см. «ПОДНИМАТЬ» ).

ЛИХВА –прибыль, ростовщический процент.

Первоисточник – древнерусская Лихва – «лихва», «рост», «процент». Слово так и рас-крывается: Лихва – Лихтва – Лохтва – (Л> Р) – Рохтва – (Х=К=С) – Ростба; Кстати, отсюда же берут начало слова «Лишний» и «Лишь».

ЛИХО –всякая беда и зло.

То же, что «Леший». (см. «ЛЕШИЙ» ).

ЛИХОРАДКА –(лат. Febris ) – неспецифический типовой патологический процесс, одним из признаков которого является изменение терморегуляции и повышение температуры тела.

Лихорадка возникла как защитно-приспособительная реакция на инфекцию организма высших животных и человека, поэтому помимо повышения температуры тела при этом процессе наблюдаются и другие явления, характерные для инфекционной патологии.

Слово раскрывается следующим образом: Лихорадка – Лихо+Рядка – Влихо+Рядка – Велихо+Рядка – Великая+Рязка – Великая Тряска. (см. «ТРЯХНУТЬ» ).

ЛИЦЕЙ –(др.-греч. Λύκειον) – учебное заведение. 1) Среднее общеобразовательное учебное заведение в ряде стран Западной Европы, Латинской Америки, Африки. 2) В России до револю-ции 1917 года – привилегированное среднее или высшее учебное заведение, предназначав-шееся главным образом для подготовки чиновников. 3) Наименование некоторых средних общеобразовательных и профессиональных учебных заведений в России, работающих (с 1988/89 учебного года) по своим учебным программам.

Название происходит от древне-греческого слова Лике́й (др.-греч. Λύκειον; в средневековом или традиционном латинском произношении – Лице́й ) – по названию расположенного вблизи от гимнасия, где преподавал Аристотель, храма Аполлона Ликейского, в восточной части древних Афин. Основана в 335/4 г. до н. э.

Слово произошло от эпитета Аполлона – Λυκειος – «Ликейский», что значит «Лученосный», ибо в основе этого эпитете лежит слово λυκη или lex, что того же происхождения, что и русское слово «луч». (см. «ЛУЧ» ).

ЛИЦЕНЗИЯ –официальное разрешение на какой-либо вид экономической деятельности.

Первоисточник – латинское слово Licentia (Licens) – 1) свобода, нестесненность; 2) разнуз-данность, своеволие, произвол; 3) вольность, прихоть, вольница – которое произошло от ла-тинского слова «Licens» (Своевольный, Развязанный, Разнузданный), которое в свою очередь произошло от латинского слова «Liset» – 1) позволено, можно, разрешается; 2) можно, доступ-но, нетрудно – что раскрывается следующим образом: Лизет – Ризет – Решет – Решат – Решать – (Раз) Решать, с корневой основой «Решать». (см. «РЕШАТЬ» ).

ЛИЦО, ЛИКО, ОБЛИК, ОБЛИЧЬЕ.

ЛИКО, ОБЛИК, ОБЛИЧЬЕ – (русск.) – и далее: Облаченье, и еще дальше: Облаче+Ние – Оболоча+Ние – Оболочка+Ниха – Оболочки+Ноша или Облака+Ношение), что можно интерпретировать следующим образом:

а) То, что было принесено с Облака или Туманности или Нибулы или Неба;

б) То, что принес на Землю Бог Неба Уран, он же Христос;

в) То, что Носится как Оболочка, которая в свою очередь есть: ва) Личина или Личинка или Оболочка Личинки; вб) Скорлупа Яйца; вв) Оболочка Кокона; вг) Оболочка Вируса или Косми-ческого семени;

г) То, что Несет Оболочка Мирового яйца (либо Оболочка Рождающейся Планетарно-Звезд-ной Системы), являющегося Внешней стороной для Реального (Феноменального) Бытия; д) Первичное Лицо Бога, бывшего Брахманом или Оболахом или Облаком и в этом виде Сово-купностью Материальной Оболочки и Духа-Света-Времени, выглядевшего как Огромное Облако (Туманность), которое и являлось Лицом (Одеждой) (Чадрой) Бога, за которым Он скрывался.

При этом само слово «Облако» или «Оболочка» означает следующее:

ОБЛАКО, ОБЛИЧЬЕ, ОБЛАЧЕНЬЕ – (русск.) – и далее: Оболачение – Обола+Чение – Обола+Ченика – Обола+Тяника – Оболо+Туника (и в этом месте мы имеем латинскую «Туни-ку», в значении «нижняя одежда», «оболочка», «кожица»), что далее, несомненно, означает То, чем Обволакивают или Обвязывают Чело или Голову или Тело Бога (Истинное Тело, являющее-ся Яйцом Вселенной). То есть Обвалочение или Обвала+Тяницу и далее: Об+Вала+Тяницу, где слово Об+Вала (вокруг которого тянится Оболочка) очевидно есть то же самое, что и латинское слово «Интерваллум» (Пространство), что корреспондируется с латинским же словом «Вакуум» (Пустое Пространство, насыщенное межзвездным газом), являющегося Газовой оболочкой для… Звезд или Огненных шаров, которые собственно и представляют собой Огненный Дух Жиз-ни. То есть, русское слово «Облако» оказывается очевидным образом связанным с Оболочкой Космоса, где оно представляет собой Чадру или Чалму, что обматывает Головку (Ядро) Газовой Туманности, из которой позднее рождается Жизнь Света по имени Звезда или Солнце, корневой сутью которого является – самый главный корень жизнь по имени АЛА, что впадая (или выпадая) в Реальность приобретает феноменальные имена ПАЛА (или ВАЛА), вокруг которого собственно и крутиться вся Туника Материальной Вселенной;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р»

Обсуждение, отзывы о книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x