Арцун Акопян - Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз

Здесь есть возможность читать онлайн «Арцун Акопян - Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Справочники, Руководства, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данный курс английского языка содержит более 6000 слов и фраз, охватывает всю лексику от начального (A1) до среднего (B2) уровня – Basic и Intermediate. Такого объёма достаточно для общения не только в быту, но и на более сложные темы. Пособие можно использовать при подготовке к международным экзаменам TOEFL и IELTS. Материал даётся в виде диалогов на английском языке с переводом на русский. Редактуру текста на английском языке выполнил Дэвид Кристиан (David Christian), США.

Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

railway – железная дорога

north – север

northern – северный

part – часть

long-distance – междугородный; дальний

train – поезд; тренировать; тренироваться

arrive – прибывать

south – юг

seacoast – побережье

scare – пугать

flying – летающий; полёт

available – доступный

* * *

Phrases

railway station – железнодорожная станция

in the northern part of – в северной части ( чего-л. )

long-distance train – поезд дальнего следования

to the south – на юг

to the seacoast – к побережью

fly by plane – лететь на самолёте

scared of flying – бояться летать

train ticket – билет на поезд

73. Do you often go by train?

Do you often go by train?

– Ты часто ездишь поездом?

Seldom. Just several times a year.

– Редко. Только несколько раз в год.

By local or long-distance trains?

– Пригородными поездами или дальнего следования?

Both.

– Теми и другими.

If the tripis long, do you sleep on the train?

– Если поездка долгая, спишь в поезде?

Yes. I take the upper berth.

– Да. Я беру верхнюю полку.

Do you go to the dining car?

– В вагон-ресторан ходишь?

No, I eat my food in the compartment.

– Нет, я ем свои продукты в купе.

* * *

New Words

seldom – редко

both – оба

trip – поездка

upper – верхний

berth – спальное место; койка; полка; причал

dine – обедать

dining – обеденный

car – автомобиль; вагон

compartment – купе, отсек

* * *

Phrases

go by train – ехать поездом

several times a year – несколько раз в год

sleep on the train – спать в поезде

upper berth – верхняя полка

dining car – вагон-ресторан

74. What track does our train arrive on?

What trackdoes our train arrive on?

– На какой путь прибывает наш поезд?

Track number five.

– Путь номер пять.

How long is the stop?

– Сколько он стоит?

Just a few minutes.

– Всего несколько минут.

What time does it depart?

– Во сколько он отправляется?

At a quarter pastseven.

– В четверть восьмого.

What if we’re late?

– Что если мы опоздаем?

The train will leave without us!

– Поезд уйдёт без нас!

* * *

New Words

track – путь; отслеживать

depart – отправляться; уезжать; уходить

quarter – четверть; квартал, четверть года; квартал ( города )

past – прошлый; мимо

* * *

Phrases

arrive on track number… – прибывать на путь номер…

a few minutes – несколько минут

a quarter past seven – четверть восьмого

we’re late – мы опаздываем

75. Do you know how to drive a vehicle?

Do you know how to drive a vehicle?

– Ты умеешь водить машину?

Yes, I’ve been driving since I was eighteen.

– Да, я вожу с восемнадцати лет.

Who else in your family can drive?

– Кто ещё в твоей семье водит?

Everyoneexcept my grandmother. She’s too old.

– Все, кроме моей бабушки. Она слишком старая.

Do you travelin your own car?

– Вы путешествуете на своей машине?

Yes, we go to the mountainson weekends.

– Да, мы ездим в горы по выходным.

What car do you have?

– Какая у вас машина?

An SUV.

– Внедорожник.

* * *

New Words

everyone – каждый, всякий человек; все

travel – путешествие; путешествовать

mountain – гора

weekend – выходные дни

SUV – внедорожник

* * *

Phrases

I’ve been driving since I was… – Я вожу с тех пор, как мне было…

everyone except – все, кроме

travel in your own car – путешествовать на своей машине

to the mountains – в горы

on weekends – на выходных

76. Does your sister know how to ride a bike?

Does your sister know how to ridea bike?

– Твоя сестра умеет ездить на велосипеде?

Yes, she had a bicycleas a child.

– Да, у неё был велосипед в детстве.

Will she ride with us along the cyclepath?

– Она поедет с нами по велодорожке?

I don’t think so. She prefersa motorcycle.

– Вряд ли. Она предпочитает мотоцикл.

That’s a dangerous means of transportation!

– Это опасный вид транспорта!

She says the bike is more dangerous. The bicycle chaincan break. You might fall!

– Она говорит, что велосипед опаснее. Цепь велосипеда может порваться. Ты можешь упасть!

Does she wear a helmet?

– Она надевает шлем?

Fortunately, yes. By the way, we have to wear it, too!

– К счастью, да. Кстати, нам тоже надо его надеть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз»

Обсуждение, отзывы о книге «Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x