Анатолий Верчинский - Шпаргалка репетитора - давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1 - встреча, знакомство, прощание

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Верчинский - Шпаргалка репетитора - давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1 - встреча, знакомство, прощание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вы репетитор по какому-либо школьному предмету, общайтесь с учениками на английском, повышая ценность своих занятий и, соответственно, стоимость.Автор этого пособия решил составить её после трёх лет работы репетитором английского языка, собрав разговорные фразы и речевые клише, используемые во время проведения уроков.Первая из шести частей посвящена тому, что происходит до и после учебных занятий: разговорам по телефону, знакомству, встрече, а также прощанию.

Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прекрасно, поищи ближайшую станцию. – Fine, look for the closest station. 84 84 Из м/ф «Случай Ханы и Элис», реж. Сюндзи Иваи, 2015

Кто встречает тебя на станции? – Who meets you at the station?

Ладно, слушай. Жди меня у входа, ладно? – All right, listen 85 85 listen [lɪs (ə) n] ← list [lɪst] ← lit [lɪt] listen [lɪs (ə) n] ← ten [ten] , uh, meet me around front, all right? 86 86 Из сериала «Рейк», реж. Черн Ноулан и др., 2014

Past Indefinite (Simple) Tense

Прошедшее неопределенное (простое) время

Так, слушайте, я уже в пути. Я вошёл/вышел из автобуса. – All right, listen. I’m on my way 87 87 way [weɪ] путь, дорога; направление; запоминается с помощью слова «трам вай » (tramway – от англ. tram (вагон) и way (путь)) . I got on/off the bus.

Я поспешил, чтобы не опоздать на автобус. — I hurried up not to miss the bus.

Я заблудился. – I lost my way.

Я не смог прийти. — I failed to come.

Future Indefinite (Simple) Tense

Будущее неопределенное (простое) время

Вполне вероятно, что я немного опоздаю. – It’s probable that I’ll be a little late.

Present Perfect Tense

Настоящее совершенное время

Я забыл, где вы живете. — I’ve forgotten where you live.

Я уже бывал в этом месте. – I have been to that 88 88 that [ðæt] ← hat [hæt] place.

Modal verbs

Конструкции с модальными глаголами

Где мы можем встретиться? – Мы можем встретиться на автобусной остановке. – Where 89 89 where [(h) wɛə] ← here [hɪə] ← her [hɜ: ] can we meet? – We can meet at the bus stop 90 90 stop [stɔp] 1) задержка, остановка; 2) останавливать (ся) (запоминается с помощью слова « стоп -линия», «авто стоп », « стоп -кран», « стоп ор») .

Возьмите зонтик. Вечером может пойти дождь. – Take an umbrella. It may/might rain 91 91 rain [reɪn] ← ran [ræn] tonight. 92 92 Предположение о какой-то вероятности, возможном действии.

Passive 93 93 passive [’pæsɪv] ← pass [pɑ: s] ← ass [æs] Voice 94 94 voice [vɔɪs] ← vice [vaɪs] ← ice [aɪs] voice [vɔɪs] ← vice [vaɪs] ← vie [vaɪ]

Пассивный залог

Просто введите координаты… И всё. – Just push in the coordinates 95 95 coordinate [kəʊ'ɔ: dɪnɪt] гл . координировать, согласовывать and it was done. 96 96 Из сериала «Рыцарь дорог», реж. Джей Чандрашекхар

Знакомство

Acquaintance 97 97 acquaintance [ə’kweɪntəns] сущ . знакомство, ознакомление

• a large number of methods – большое количество методов
• technique 98 98 technique [tek’ni: k] сущ . 1) техника, технология; метод, методика, способ, прием – техника
• within (beyond) my professional competence – в пределах (за пределами) моей профессиональной компетенции

Здравствуйте, мистер Гамп. – Hello, Mr. Gump. 99 99 Из х/ф «Форрест Гамп», Роберт Земекис, 1994,12+

Все называют меня Форрест Гамп. – People call me Forrest Gump. 100 100 Из х/ф «Форрест Гамп», Роберт Земекис, 1994,12+

Разрешите мне представиться. – Let me introduce myself.

Здорово, Рыжий. – Hey, Red. 101 101 Из х/ф «Побег из Шоушенка», реж. Фрэнк Дарабонт, 1994

Как дела? – How you doing? 102 102 Из х/ф «Спасатели Малибу», реж. Сет Гордон, 2017

Привет, как дела? – Hello. Hi. How you doing? 103 103 Из х/ф «Реальная любовь», Ричард Кёртис, 2003

Джон Коннор, мой сын. – John Connor, my son. 104 104 Из х/ф «Терминатор 2: Судный день», Джеймс Кэмерон, 1991

Как и я, Роберт. – As am I, Robert. 105 105 Из м/ф «Суперсемейка», реж. Брэд Бёрд, 2004

Представьтесь, пожалуйста. – Introduce yourself, please 106 106 please [pli: z] ← ease [i:z]

Приятно познакомиться с вами! – You’re a pleasure to know!

Борис Животное. – Просто Борис. – Boris the Animal. – It’s just Boris 107 107 Boris, also better known as Boris the Animal, is the main antagonist of the 2012 sci-fi comedy film Men in Black III. . 108 108 Из х/ф «Люди в черном 3», реж. Барри Зонненфельд, 2012

Меня зовут Дик Хэллоран. – My name is Dick Hallorann. 109 109 Из х/ф «Сияние», реж. Стэнли Кубрик, 1980

Вы мне очень нравитесь. – I very really 110 110 really [’rɪəlɪ] действительно, в самом деле (запоминается с помощью слова « реал ьно») really [’rɪəlɪ] ← rally [’rælɪ] ← ally [«ælaɪ] ← ally [«ælaɪ] ← all [ɔ:l] like you./ I like you a lot./ I like you very much.

Он мой недавний знакомый, да. – He’s a recent 111 111 recent [ri: snt] прил . недавний, последний, поздний acquaintance, yes. 112 112 Из фильма «Граф Монте-Кристо», реж. Кевин Рейнольдс, 2002

У меня всё устроено на современный лад. – I am up to date.

Я объясняю новый материал на каждом уроке. – I explain new material at every lesson.

Чем вы зарабатываете на жизнь? – What do you do for a living?

Что больше мотивирует вас? – What motivates you more?

У нас есть общие интересы. – We have common interests.

Я работаю девять часов в день, иногда больше. – I work nine ours a day, sometimes more than that.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание»

Обсуждение, отзывы о книге «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x