Анатолий Верчинский - Шпаргалка репетитора - давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1 - встреча, знакомство, прощание

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Верчинский - Шпаргалка репетитора - давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1 - встреча, знакомство, прощание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вы репетитор по какому-либо школьному предмету, общайтесь с учениками на английском, повышая ценность своих занятий и, соответственно, стоимость.Автор этого пособия решил составить её после трёх лет работы репетитором английского языка, собрав разговорные фразы и речевые клише, используемые во время проведения уроков.Первая из шести частей посвящена тому, что происходит до и после учебных занятий: разговорам по телефону, знакомству, встрече, а также прощанию.

Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вы будете заняты завтра? – Will you be busy tomorrow?

Место встречи

Meeting place

Сколько времени займёт (пешком) до… – Это около десяти минут на автобусе/на такси/пешком. – How 31 31 how [hau] 1) как, каким образом; 2) метод, способ; запоминается с помощью слова «ноу- хау » (know- how – знать как) long 32 32 long [lɔŋ] ← log [lɔg] does it take to (walk to) … – It’s about ten minutes 33 33 minute [’mɪnɪt] ← mine [maɪn] minute [’mɪnɪt ] ← mute [mju: t] minute [’mɪnɪt] ← nut [nʌt] mi + nut + e = minute • mi (лат.) ми (нота) • nut [nʌt] орех • minute [’mɪnɪt] минута by bus/by taxi 34 34 taxi [’tæksɪ] ← tax [tæks] /on foot.

Как далеко вы живете? – Я живу далеко отсюда. – Скажите мне, какой самый короткий путь. – How far do you live? – I live a long way from here. – Tell me what the shortest way is.

Отсюда до города около пяти километров. – It’s about five kilometers from here to the town.

Как выйдете, поверните налево, на следующей улице поверните направо. Потом опять налево, биржа будет справа. – Turn left as you go out, second street, turn right, next street, turn left, it’s on the right. 35 35 Из х/ф «Опасное пробуждение», реж. Тед Котчефф, 1971

Мне нужно тридцать минут, чтобы добраться до… – It takes me thirty minutes to get to…

Иногда я езжу на работу на автобусе. – Sometimes I take the bus to work.

Мы едем на запасное место встречи. – We’re en route to the lower rendezvous point 36 36 Из фильма «Правдивая ложь», реж. Дж. Кэмерон, 1994 .

Встретимся на месте, на углу? – Meet at the place on the corner? 37 37 Из фильма «Самый опасный человек», реж. Антон Корбейн, 2014

Я здесь впервые. – I’m new here. 38 38 Из фильма «Полуночный ковбой», реж. Джон Шлезингер, 1969

Вообще-то, я здесь тоже впервые. – Actually, this is my first time here, too. 39 39 Из сериала «Беверли Хилз 90210: Новое поколение», реж. Стюарт Гиллард и др., 1990—2000

Я помню, когда я была здесь впервые. – I remember 40 40 remember [rɪ’membə] ← member [’membə] my first time here. 41 41 Из сериала «Холм одного дерева», реж. Грегори Прэндж и др., 2003—2012

Шлагбаум не поднимете? – Want 42 42 want [wɔnt] ← ant [ænt] to roll up this gate 43 43 gate [geɪt] ← ate [et], [eɪt] ?

Далеко ещё? – How far is it?

Как далеко это место отсюда? – How far is that place from here?

Как туда лучше всего добраться? – What’s the best 44 44 best [best] лучший, наилучший; лучше всего; запоминается с помощью слова « бест селлер» ( best seller – лучше всего продающаяся книга) best [best] ← bet [bet] way to get there?

Как я могу туда попасть? – How can I get there?

Сколько нужно, чтобы туда добраться? – How much does it take to get there?

Это далеко? Сколько времени это займёт на автобусе? – Is it far? How long does it take on the bus?

Куда ведёт эта дорога? – Where does this road 45 45 road [rəud] ← rod [rɔd] lead?

Мне повернуть направо/налево? – Do I turn 46 46 turn [tɜ: n] очередь, поворот, вращение, разворот; поворачивать, вращать, крутить, вертеть, повернуть, перевернуть; запоминается с помощью слова « турн ик», « турн икет» turn [tɜ: n] ← urn [ɜ:n] right/left?

Как далеко это отсюда? – How far is it from here?

Это на этой стороне улицы? на другой стороне улицы? через мост? между этими проспектами? за светофором? рядом с жилым домом? в середине квартала? прямо вперёд? рядом с площадью? напротив парка? перед монументом? за зданием? – Is it on this side of the street? on the other 47 47 other [«ʌðə] ← her [hɜ: ] side of the street? across 48 48 across [ə’krɔs] ← cross [krɔs] the bridge 49 49 bridge [brɪʤ] ← bride [braɪd] ← ride [raɪd] ← rid [rɪd] ? between these avenues? beyond the traffic light 50 50 light [laɪt] ← lit [lɪt] ? next to the apartment 51 51 apartment [ə’pɑ: tmənt] ← apart [ə’pɑ: t] ← part [pɑ: t] ← art [ɑ:t] house? in the middle of the block 52 52 block [blɔk] ← lock [lɔk] ? straight ahead 53 53 ahead [ə’hed] ← head [hed] ← had [hæd] ? near 54 54 near [nɪə] ← ear [ɪə] the square? opposite 55 55 opposite [«ɔpəzɪt] ← site [saɪt] ← sit [sɪt] the park? in front of monument? behind 56 56 behind [bɪ’haɪnd] ← bind [baɪnd] ← bin [bɪn] the building?

Где автобусная остановка/стоянка такси/подземка/метро? – Where is the bus stop/the taxi stand/the underground/the subway?

Как часто ходят автобусы? – How often 57 57 often [ɔf (ə) n], [ɔft (ə) n] ← ten [ten] of+ten=often • of [ɔv] указывает на отношение принадлежности • ten [ten] десять, десятка • often [ɔf (ə) n], [ɔf t (ə) n] часто, много раз do the buses run?

Когда отправляется следующий/последний автобус? – When does the next/the last bus leave?

Где расписание поездов? – Where is the train 58 58 train [treɪn] ← rain [reɪn] ← ran [ræn] time table 59 59 table [teɪbl] ← able [eɪbl] ← ale [eɪl] tab+able=table • tab [tæb] этикетка, ярлык • able [eɪbl] компетентный, знающий • table [teɪbl] стол ?

Как часто ходят поезда до…? – How often do the trains to… run?

Когда отходит последний поезд до…? – When does the next train for… leave?

Сколько времени занимает поездка на поезде до…? – How long does the train to… take?

Сколько лет вам должно быть, чтобы водить машину в вашей стране? – How old do you have to be to drive 60 60 drive [draɪv] водить, вести, управлять (машиной, поездом и т. п.) ((запоминается с помощью слова «тест- драйв» (test drive – поездка в целях проверки автомобиля), « д р айв ер» ( drive r – управляющая программа)) in your country 61 61 country [’kʌntrɪ] ← count [kaunt] ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание»

Обсуждение, отзывы о книге «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x