Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким на уровне А2. В нём подробно рассматриваются все времена и основные грамматические явления турецкой грамматики уровней В1-В2. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (дан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов. Книга содержит 9 138 турецких слов и имеет материал для аудирования.

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

saat ona on altı kala,

saat on bire iki kala,

saat on ikiye yedi kala.

Оборот «который» – DIK

Используется, когда мы хотим выразить прошедшее и настоящее время .

Внимание: здесь работает гармония гласных на 4.

Примеры:

Akşam baktığımız film (подлежащее_- именительный пад.) çok komik. – Фильм, который мы смотрели вечером, очень смешной.

Benim (подлежащее_- родительный пад.) okuduğum kitap çok interesan. – Книга, которую я читаю, очень интересная.

Ali’nin (подлежащее_- родительный пад.) bu mağazada gördüğü araba pahalı ve güzeldir. – Машина, которую Али видел в этом магазине, дорогая и красивая.

Подлежащее придаточного предложения с оборотом -DIK должно стоять в родительном падеже, если оно стоит в начале всего предложения, до оборота -DIK.

Схема построения

основа глагола + аффиксы -dığı (-tığı); -duğu (-tuğu); -diği (-tiği); -düğü (-tüğü) + личный аффикс

Выбор нужного аффикса -dığı или -tığı определяется законом гармонии согласных. А чтобы выбрать правильную разновидность того или иного аффикса (dığı / duğu / diği / düğü или tığı / tuğu / tiği / tüğü) нужно придерживаться Закона гармонии гласных на «4».

Оборот «который» – DIK

Пример спряжения глагола:

yazmak – писать

Ben yaz-dığı-m

Sen yaz-dığı-n

O yaz-dığı-

Biz yaz-dığı-mız

Siz yaz-dığı-nız

Onlar yaz-dık-ları

Упражнение 21

A.

Измените по всем лицам глаголы в форме оборота «который» – DIK.

Оборот «который» – DIK (по гармонии гласных на 4)

yazmak – писать

Ben yaz-dığı- m
Sen yaz-dığı- n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı- mız
Siz yaz-dığı- nız
Onlar yaz-dık- ları

vermek – давать

gitmek – идти

gelmek – приходить

söylemek – говорить

almak – брать, покупать

yapmak – делать

olmak – быть, находиться, случаться

okumak – читать

В.

Переведите на русский язык. Поставьте слова в нужные формы.

Оборот который DIK yazmak писать Ben yazdığı m Sen yazdığı n O - фото 106

Оборот «который» – DIK

yazmak – писать

Ben yaz-dığı- m
Sen yaz-dığı- n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı- mız
Siz yaz-dığı- nız
Onlar yaz-dık- ları

1. Bu performans.. (местный пад.) oynamak.. (оборот «который» – DIK) rol (роль, которую я играл в этом спектакле) çok ilginç (очень интересная).

2. Ben.. (изменяющаяся ф., направительный пад.) vermek.. (оборот «который» – DIK) kitap (книга, которую ты мне подарил) çok büyük (очень большая).

3. Ali.. (апостроф + родительный пад.) bu mağaza.. (местный пад.) görmek.. (оборот «который» – DIK) araba (машина, которую Али видел в этом магазине) pahalı ve güz e l.. (афф. сказуемости -dir/-dır/-dur/-dür//-tir/-tır/-tur/-tür – безударный !!!) (дорогая и красивая).

4. Şu an.. (местный пад.) yapmak.. (оборот «который» – DIK) (работа, которую мы выполняем в данный момент) çok dikkat gerektirmek.. (настоящее продолженное вр.) (требует большого внимания).

5. Şimdi gökyüz.. (3 л. ед. ч. + буфер -n- + местный пад.) görmek.. (оборот «который» – DIK) yıldız.. (мн. ч.) (звёзды, которые вы сейчас видите на небе) Dünya.. (апостроф + исходный пад.) (от Земли) çok uzak (очень далеко).

6. Bu şirket.. (родительный пад.) ofis.. (3 л. ед. ч. + буфер -n- + местный пад.) görmek.. (оборот «который» – DIK) insan.. (мн. ч.) (люди, которых они видят в офисе этой компании) her zaman (всегда) bir şeylerle (мн. ч. + творительный пад. – безударный!!!) (чем-то) meşguldür (афф. сказуемости -dür ( исключение ) – безударный !!!) (заняты).

Ключ к упражнению 21

Ключом к упражнению 21 является упражнение 22.

Упражнение 22 (перевод на русский – 57 слов)

А.

verdiğim

verdiğin

verdiği

verdiğimiz

verdiğiniz

verdikleri

gittiğim

gittiğin

gittiği

gittiğimiz

gittiğiniz

gittikleri

geldiğim

geldiğin

geldiği

geldiğimiz

geldiğiniz

geldikleri

söylediğim

söylediğin

söylediği

söylediğimiz

söylediğiniz

söyledikleri

aldığım

aldığın

aldığı

aldığımız

aldığınız

aldıkları

yaptığım

yaptığın

yaptığı

yaptığımız

yaptığınız

yaptıkları

olduğum

olduğun

olduğu

olduğumuz

olduğunuz

oldukları

okuduğum

okuduğun

okuduğu

okuduğumuz

okuduğunuz

okudukları

В.

1. Bu performansta oynadığım rol çok ilginç.

2. Bana verdiğin kitap çok büyük.

3. Ali’nin bu mağazada gördüğü araba pahalı ve güzeldir.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Олива Моралес - Общий курс испанского языка
Татьяна Олива Моралес
Отзывы о книге «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»

Обсуждение, отзывы о книге «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x