Алексей Виноградов - Авеста. Гаты Заратуштры

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Виноградов - Авеста. Гаты Заратуштры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Религиозная литература, Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Авеста. Гаты Заратуштры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Авеста. Гаты Заратуштры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Гаты» («песнопения») наиболее значимая и почитаемая часть «Авесты», представляющая собой 17 поэтических гимнов пророка Заратуштры, обращённых Ахура Мазде. Гимны включены в виде отдельных глав в состав авестийской книги «Ясна». В собрание входит «Ясна Хаптангхаити», сходная с «Гатами» архаичностью языка, однако отличающаяся отсутствием пророческих мотивов. Эти гимны вместе с тремя, считающимися особенно священными молитвами, принадлежат к самым древним частям «Авесты».

Авеста. Гаты Заратуштры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Авеста. Гаты Заратуштры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Амешоспенд

«((Да,) когда же появится тот, кто может принести ей помощь сильную?)»

10. Заратустра.

«Делай, о Ахура, и ты, о Справедливость! даруй этим (нашим ученикам) радость и суверенное Царство (Божества), такое как (установлено) в (Его) Добром Разуме, посредством которого наделяют их мирными удобствами дома и тихим счастьем (в отличие от страшных разрушительных которые они терпят), ибо из них, о Великий Творец! Я когда-нибудь думал, что ты первый обладатель!»

11. И когда (Божественная) Праведность, Добрый Разум (Господа и Его) Суверенная Сила (придет) поспешив ко мне (чтобы дать мне силы для моей задачи и миссии), о Великий Творец, Живой Господь! (Ибо без него я не могу продвигаться вперед или выполнять свой труд.) Итак, теперь назначьте нам вашу помощь и в изобилии для нашего великого дела. Да будем мы (причастниками) обильной благодати этих равных вам (ваших советников и слуг)!

Примечания:

29.

1. Перевод Пехлеви:

«К вам взывала Коровья душа – жалуясь: Для кого вы меня сотворили? Кто меня сделал? Против меня нападение-грабеж, насилие-и, запустение- [удар], дерзость-наглость-и, (воровская) мощь-и (возможно изменить текст). Не для меня пастбищник, чем ты иной; поэтому научите-меня-вы-хорошему (вещам) для-пастбища».

3. «Кому те». Вариант: «к кому я приду с действием и призывом».

4. «Исполнялись в деяниях». Вариант: «Он сделал через Даевов?».

«в деяниях демонов-богов». Ахура помнил о том, что происходило в деяниях богов-даевов, а не только в деяниях почитателей даевов.

«исполнены ими». «Он сделает это с помощью даевов и людей».

Дословный перевод:

«Мазда – слова, наиболее внимательные, которые были-исполнены до-посредством- (действий) Даевов-и людей-и что-и (должно) -быть-сделано после, Он – различающий владыка; да будет с нами так, как Он изберет».

6.

«Тайную благодать». Вариант: «знание бедствия, которое нужно предотвратить».

Дословный перевод:

«Вслед за этим сказал Ахура Мазда, зная-чудесное (вещь) через проницательность (?) не таким образом найденный хозяин, ни правитель праведный-приказ-от-даже от, поэтому для тебя-бережливому-и-земледельцу -и (я) как создатель, которого я создал».

8.

Перевод Пехлеви:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Авеста. Гаты Заратуштры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Авеста. Гаты Заратуштры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Авеста. Гаты Заратуштры»

Обсуждение, отзывы о книге «Авеста. Гаты Заратуштры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x