Михаил Голубков - Юрий Поляков - контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Голубков - Юрий Поляков - контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Прометей, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В. Маканина рассматриваются как «приключения» художественных текстов Ю. Полякова, ведущие к превращению их в гипертекст и обретению ими качеств интертекста.
Эти «приключения» художественных текстов исследовались в одном из семинаров, работающих на филологическом факультете Московского университета имени М.В. Ломоносова. Его участникам было интересно следить за неожиданными поворотами сюжета, который выстраивает сами литература, соединяя несоединимые, казалось бы, репутации и имена. В результате эти веселые штудии отразились в ученых (И НЕ ОЧЕНЬ) записях одного семинара. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С Сорокиным я виделся один раз, и эта встреча не переросла в знакомство. С Поляковым, как вы знаете, мы в весьма добрых отношениях, и если одного я спросить о его литературном оппоненте возможности не имел, то у другого не имел возможности не спросить. И Юрий Михайлович ответил мне, что за творчеством Сорокина он следить практически перестал, что ему не интересно. Меня этот ответ расстроил, потому что многие вещи Полякова содержат скрытую или явную полемику с наиболее яркой фигурой современного русского модернизма/ постмодернизма. Впрочем, как говорил Бахтин, иногда веяния современности просто носятся в воздухе, минуя индивидуальную память творца. И если писатели ведут между собой диалог, не подозревая об этом, то нам-то хорошо бы в него вслушаться…

«Не столь различны меж собой»: Юрий Поляков и Владимир Сорокин в пространстве текстуальных сближений

Бывают странные сближенья

А. Пушкин

Цыганов Дмитрий Михайлович , студент филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова

Конечно, духовно близкими людьми Юрий Михайлович Поляков и Владимир Георгиевич Сорокин не являются и никогда таковыми не являлись. Строго говоря, два этих человека не сходятся ни по взглядам, ни по убеждениям. В одном из интервью Ю. Поляков открыто заявил о своем отношении к якобы чуждой для него сорокинской (и пелевинской) эстетике:

это направление мне чуждо в литературе. Это серьезные писатели [В. Сорокин и В. Пелевин. – Д.Ц .] в той эстетике, которую они выбрали. <���…> Язык у них слабоват, особенно у Пелевина. Был период, когда пытались сказать, что это теперь такая современная русская литература. Вот это неправда, она не такая. Это ее маргинальный край, интересный, безусловно. Мы, консерваторы, смотрим на вещи гораздо шире, чем они. Мы их читаем и знаем, а они варятся в своем соку и никого не знают [44] Поляков Ю.М. : Вместо госцензуры появилась корпоративно-групповая система запретов // URL: https://www.nakanune.ru/articles/113778/ (дата обращения: 10. 10. 2020). .

В данном высказывании писатель указал сразу на двух современных авторов, однако, в силу известных обстоятельств, попытки обнаружить пелевинские мотивы в поляковских произведениях практически обречены на неудачу. В случае же с сорокинским претекстом мы с большой долей уверенности можем сказать: Сорокина Поляков не только «читает и знает», но и прямо откликается на «чуждую» ему поэтику в своих художественных произведениях. Так, например, в последнем на сегодняшний день романе «Веселая жизнь, или секс в СССР» (2016–2019) мы также находим фрагменты, непосредственно характеризующие, подчеркнем, личное отношение Полякова к творчеству автора «Нормы» (1979‒1984, 1994):

Я смотрел ему [отъезжавшему «пазику» с надписью «Москанализация». – Д.Ц .] вслед, не подозревая, что через три-четыре года [действие происходит в период «андроповщины». – Д.Ц .] все в литературе переменится до неузнаваемости. Всевозможные нечистоты и фекальные отбросы жизни станут главными темами изящной некогда словесности. Мат-перемат из подворотен и пивных могучим потоком возмутит чистые воды советской литературы. Бомжи, извращенцы, наркоманы, урки, душегубы, психи заполонят повести и рассказы.

<���…>

Зато про космонавтов, пахарей, разведчиков, строителей БАМов и даже про пионеров-героев перестанут писать вовсе, разве что с постмодернистской подковыркой [45] Поляков Ю.М . Веселая жизнь, или секс в СССР: роман. М., 2020. С. 286–287. Следует понимать, что эта реакция «из дня сегодняшнего» характеризует авторское отношение лишь на его текущем этапе. Естественно, что писатель, говоря о том, что думал так и 30 лет назад, так или иначе стремится показать верность собственным убеждениям; однако тексты Полякова демонстрируют нам несколько иную (не статическую, а, наоборот, динамическую) картину. .

Однако перед нами тот самый случай, когда сами тексты двух полярно разных писателей оказываются удивительно близкими по тематике. Близость эта заключается в обоюдном интересе Ю.М. Полякова и В.Г. Сорокина к тем направлениям, в каких движется «перерождение», трансформация ощущения русским человеком истории, собственной идентичности: от дореволюционного имперского сознания к советской негативной самоидентификации и «новорусскому» пафосу гражданственности [46] Сам Сорокин в одном из интервью отметил, что в позднесоветские времена позиция московского андеграунда, к которому и причислял себя писатель, не реагировала остро на окружавшую их ситуацию: «И так я жил, пока мне не исполнилось 50. Сейчас гражданин во мне проснулся ». См.: Сорокин В.Г. «Темная энергия общества». URL: https://www.srkn.ru/interview/spiegel.shtml (дата обращения 10.10.2020). , к постсоветскому поиску «национальной идеи». Два автора сходятся уже в том, что переход от советского к «новорусскому» мироощущению определяется ими тенденцией к стремительной деградации социума. У Сорокина «упрощение» образа будущего заключается в том, что тот сближается с массовым представлением о русском средневековье (ср., например, в «Дне опричника» или некоторых рассказах из сборника «Сахарный кремль»). У Полякова же этот «регресс» изображается куда радикальнее, о чем говорят хотя бы «повадки» действующих лиц пьес «Хомо эректус» или «Золото партии». Абсурдность , ставшая доминирующей характеристикой «новорусской» реальности, в равной мере привлекает двух авторов. Абсурд для них – не прием иносказания, а форма существования постсоветского человека, краеугольный принцип его мышления. Оба автора также заняты поиском способов описания и анализа парадоксов, то и дело возникающих в обстановке подобной утраты определенности. В этом прослеживается преемственное отношение писателей к традиции ОБЭРИУ, к принципам литературы абсурда, оформившимся в русской литературе в 1920—1930-е годы. Этот аспект окажется важным для последующего анализа феномена постсоветского человека в интерпретации наших авторов. Изначально может показаться, что если Сорокин прямо апеллирует к национальной проблематике, основываясь на анализе интеллектуального пространства сугубо «земли Русской», отграниченной от всех иных земель «Великой Русской Стеной», то вердикт Полякова имеет более общий характер и отсылает нас к ходу развития всей человеческой цивилизации. Безусловно, произведениям и Полякова, и Сорокина свойственно стремление к универсальной проблематике, тяготение к постановке онтологических вопросов, однако еще сильнее в них присутствует связь с русской литературной традицией, что само по себе выделяет приоритетность именно национального аспекта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара»

Обсуждение, отзывы о книге «Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x