Gunthner, S. (1994): Male – Female Speaking Practices Across Cultures. Arbeitspapier № 61 der Fachgruppe Sprachwissenschaft der Universitat Konstanz. – Konstanz.
Gunthner, S. (1992): Sprache und Geschlecht: 1st Kommunikation zwischen Frauen und Mannern interkulturelle Kommunikation? In: Linguistische Berichte 138. – S. 123–143.
Gunthner, S., Kotthoff, H. (1991): Von fremden Stimmen. Weibliches und mannliches Sprechen im Kulturvergleich. In: Gunthner, S., Kotthoff, H. (Hg.): Von fremden Stimmen. – Frankfurt.
Holmes, I. (1992): Women’s Talk in Public Contexts. In: Discourse & Society l.-P. 131–150.
Holmes, I. (1990): Hedges and Boosters in Women’s and Men’s Speech. In: Language and Communication. Vol. 10, No. 3. – P. 185–205.
Knoblauch, H. A. (1991): The Avoidance of Asymmetry in Informal Discussions. In: Markova, I., Foppa, K. (Hg.) (1991): Asymmetries in Dialogue. – Hemel Hempstead.
Kotthoff, H. (1996a): The Interactional Achievement of Expert Status. In: Kotthoff, H., Wodak, R. (Eds.).
Kotthoff, H. (1996b): SpaB Verstehen. Zur Pragmatik von konversationellem Humor. Habilitationsschrift. Universifzh Wien. – Wien.
Kotthoff, H. (1996c): Die Geschlechter in der Gesprächsforschung. In: Der Deutschunterricht 1.
Kotthoff, H. (1994): Geschlecht als Interaktionsritual? Nachwort zum Band: Erving Goffman. Interaktion und Geschlecht. Hrsg. und eingeleitet von H. A. Knoblauch. – Frankfurt a.M.; New York.
Kotthoff, H. (1993a): Disagreement and Concession in Disputes: On the Context Sensitivity of Preferebce Structures. In: Language in Society 22. -P.193–216.
Kotthoff, H. (1993b): Kommunikative Stile, Asymmetrie und Doing Gender. Fallstudien zur Inszenierung von Expert (inn) entum in Gesprächen. In: Feministische Studien 2. – S. 79–95.
Kotthoff, H. (1993c): Unterbrechungen, Uberlappungen und andere
Interventionen. In: Deutsche Sprache, Heft 2. – S. 162–185.
Kotthoff, H. (1989): Stilunterschiede im argumentativen Diskurs oder Zum Geselligkeitswert von Dissens. In: Hinnenkamp, V., Selting, M. (Hg.): Stilund Stilisierung. – Tubingen. – S. 187–203.
Kotthoff, H., Wodak, R. (Eds.) (1996): Communicating Gender in Context. – Amsterdam (im Ersch.).
Lakoff, Robin (1973): Language and Women’s Place. In: Language in Society 2. – P. 45–79.
Maltz, D., Borker, R. (1982): A Cultural Approach to Male-Female Mis-communication. In: Gumperz, J. (Hg.) (1982b): Language and Social Identity. – Cambridge. – P. 196–266.
Pomerantz, A. (1984): Agreeing and Disagreeing with Assessments. In: M. Atkinson, I. Heritage (Eds.): Structures of Social Action. – Cambridge.
Samel, I. (1995): Einfiihrung in die feministische Sprachwissenschaft. – Berlin.
Soeffner, H.-G. (1986): Handlung – Szene – Inszenierung. Zur Problematik des «Rahmen» – Konzeptes bei der Analyse von Interaktionsprozessen. In: W. Kallmeyer (Hg.): Kommunikationstypologie. – Diisseldorf.
Tannen, D. (1994): Gender and Discourse. – New York; Oxford.
Tannen, D. (1990): You just don’t understand. Women and Men in Conversation. – New York. (Dt. (1991): Du kannst mich einfach nicht verstehen. Warum Manner und Frauen aneinander vorbeireden. – Hamburg).
Thimm, C. (1995): Strategisches Handeln im politischen Konflikt. In: Reiher, R. (Hg.): Sprache im Konflikt. – Berlin; New York. – S. 72–92.
Trömel-Plötz, S. (1982): Frauensprache – Sprache der Veranderung. – Frankfurt a.M.
Zimmerman, D., West, C. (1991): Doing Gender. In: Lorber, J., Farrell, S. A. (Hg.) (1991): The Social Construction of gender. – Newbury Park. – P. 13–37.
Теоретические дискуссии в феминистской лингвистике: вопросы поло и гендера
Дебора Камерон [98]
Перевод с английского О. А. Васьковой
Теоретические дискуссии, которые я рассмотрю в этой статье, касаются вопросов пола / гендера, его взаимоотношений с языком и использованием языка, а также того, что стоит за этим взаимоотношением. По всем этим вопросам мнения представителей феминистской лингвистики расходятся, на что необходимо обратить особое внимание, так как сторонние наблюдатели, как правило, понимают феминистскую науку как гомогенную категорию, характеризуемую положениями, которые должны разделять все феминисты. В действительности же в феминистском учении представлены разные и нередко противоречивые взгляды.
В нашем обсуждении термин «феминистская лингвистика» будет обозначать нечто отличное от непосредственного исследования языка и гендера (per se). На практике они во многом пересекаются – значительная часть современных лингвистических и гендерных исследований феминистски ориентирована, но в принципе предмет исследований может рассматриваться безотносительно феминизма как политического движения или как совокупности теоретических знаний. Фактически он может рассматриваться с явно антифеминистской точки зрения. Феминистский подход отличает не только интерес к поведению женщин и мужчин (или только женщин). Его скорее отличает критический взгляд на «соглашение между полами». Здесь необходимо также сказать, что это «соглашение между полами» не может быть сведено к «различиям между женщинами и мужчинами». С точки зрения феминистского учения различия между мужским и женским представляют интерес только как часть более общей картины, и необходимо создать для них теорию, а не просто их описать.
Настоящая статья рассматривает теоретические дискуссии и, следовательно, не будет в значительной мере затрагивать полемические вопросы методологии. «Феминистская лингвистика» никогда не ограничивалась рамками области лингвистики, а является мульти– или междисциплинарным направлением, свой вклад в которое наряду с лингвистами (в основном социолингвистами и исследователями дискурса) внесли также антропологи, социологи, психологи, теоретики культуры / семиотики и философы. Неудивительно, что идут споры о различающихся методологиях, ассоциируемых с этими частными дисциплинами: экспериментальной работе, применяемой в психологии в противовес натуралистическому подходу конверсационного анализа, не говоря уже об интроспекции, практикуемой философами и (некоторыми) лингвистами; квантитативных методах, используемых в психологии, некоторых социологических и социолингвистических исследованиях в противовес квалитативным, или «холистическим» методам целостного описания, предпочитаемым в антропологии и анализе дискурса. Также во многих дисциплинах предметом внутренней феминистской критики являются традиционные методологии. Названные вопросы имеют большое теоретическое значение, так как методы, используемые исследователем, содержат в себе теоретические допущения (об этом подробнее см. [Cameron et al. 1992]). Однако проблемы метода большей частью выходят за рамки моей работы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу