Array Антология - Гендер и язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Антология - Гендер и язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Литагент Знак, Жанр: Языкознание, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гендер и язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гендер и язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.
Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

Гендер и язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гендер и язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внимание к подробностям жизни какого-либо человека часто является свидетельством романтического интереса. В романе Силии Фремлин «Ревнивица» героиня посылает своего мужа Джеффри пригласить на обед новую соседку, только что въехавшую в дом. Джеффри возвращается взволнованный, переполненный восхищением и с массой подробностей о новой соседке. С горящими глазами он заявляет, что соседка пригласила их на обед к себе, в еще не меблированный дом, и спрашивает у жены, нет ли у нее красной ленточки для Шан Лоу, пекинеса соседки, объясняя, что Шан Лоу – это антоним слова Шан Хай. Жена отвечает насмешливо, но Джеффри не сразу разделяет ее иронию по поводу манерности соседки, желающей украсить свою собаку ленточкой:

Долю секунды она хихикала в ужасном одиночестве. Потом присоединился Джеффри – чуть позже и чуть громче, чем следовало. Шутка так и повисла в воздухе. Пробормотав что-то вроде «я обещал…», Джеффри поспешил прочь из кухни и вышел из дома без красной ленточки. И эта ленточка, которую они не искали, но не нашли и которой, возможно, вовсе и не было, стала первой из тех вещей, о которых они больше никогда не упоминали.

Романтический интерес Джеффри к новой соседке явствует из восторженного, некритического перечисления подробностей – таких как порода и имя ее собаки.

Если запоминание какой-либо детали или имени является признаком внимания, то неспособность запомнить имя можно рассматривать как признак его отсутствия. Люди, чьи родители не любят их супругов или друзей, часто жалуются, что те косвенно выражают свое неодобрение, называя их обычно другими именами или вообще «забыв» их имена. Этот прием можно использовать и в благих целях. Так произошло с женщиной, которая сохранила дружбу с женой приятеля своего бывшего мужа. Та постоянно называла новую жену экс-мужа подруги «эта». Разведенная женщина так поняла это метапослание: «Даже если я иногда с ней встречаюсь, она меня не волнует. Именно ты дорога мне». То, что подруга «не помнила» имя новой жены, было свидетельством отсутствия внимания к ней – и, соответственно, преданности первой жене.

Внимание к деталям внешнего вида человека может быть инструментом флирта. У одной информантки была назначена встреча с мужчиной, которого она видела мельком лишь один раз. Они оба состояли в браке, и встреча была деловой. Но мужчина начал разговор, отметив, что она выглядит моложе, чем ему показалось при первой встрече, и что прическа у нее другая. «Вы ведь тогда были в шляпе, не так ли? – спросил он. – И были одеты во что-то белое». Сказать о том, что при их первой встрече он обратил внимание на ее внешность, было своего рода заигрыванием. Ей это не было неприятно. Правда, когда она рассказала обо всем мужу, тому это не понравилось.

Запоминание деталей демонстрирует заботу и создает вовлеченность. Мужчин, однако, часто раздражает женское увлечение подробностями. Так как женщины прежде всего и больше всего заинтересованы в установлении тесных дружеских отношений, они ценят, когда им все рассказывают в деталях.

И наоборот, многие женщины жалуются, что мужчины недостаточно подробно рассказывают что-либо. В рассказе Элис Маттисон «Спящий великан» героиня Лора разочарована именно этим. Как Лора, так и ее муж Дэн огорчены намерением зятя купить старый заброшенный дом. Раньше, когда Лора пыталась поговорить об этом с дочерью, та встала на сторону мужа. Теперь Дэн уверяет жену, что дочь разделяет ее мнение – она сама ему об этом сказала. «Поверь мне, – говорит он, – она совсем не рада этой затее». Лора хочет узнать подробности их разговора, но Дэн не удовлетворяет ее желание. Она спрашивает:

– Ну, и почему она не скажет ему об этом?

Он не отвечает.

– Что точно она сказала? – Лора ищет в сумке ключи от машины. Она все же замерзла, а в багажнике лежит фланелевая рубашка. Она ждет, держа ключи и сумку, но Дэн все еще молчит. Она бросает сумку на скамейку. – Что она сказала?

– О, я не помню. Так, вообще.

– А ты что сказал?

– Да я не знаю, Лора. – Лора резко поворачивается, открывает багажник и долго смотрит внутрь, злясь, что Дэн ничего больше не рассказывает.

Лора ведет себя как многие реальные женщины, с которыми я разговаривала. Как сказала одна из них: «Мужчины не пересказывают все целиком – кто и что сказал». Другая жаловалась на своего мужа: «Заставить его рассказать мне все – все равно что удалять зубы: “Что она сказалаТ\ “А что он сказал ?”».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гендер и язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гендер и язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гендер и язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Гендер и язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x