Array Антология - Гендер и язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Антология - Гендер и язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Литагент Знак, Жанр: Языкознание, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гендер и язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гендер и язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.
Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

Гендер и язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гендер и язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отчасти причина их разных подходов заключается в том, что Сибил считает: человек, который не знает ответа, так об этом и скажет. Ведь так легко сказать: «Я не знаю». Но Харольд полагает, что этот ответ унижает, поэтому люди вполне могут сказать наобум. Из-за своих разных допущений и неочевидности рамок ситуации Харольд и Сибил никогда не смогут понять суть этого различия, а будут только все более разочаровываться друг в друге. Общепринято вести разговор на уровне словесного послания, так как это тот уровень, который мы отчетливо сознаем. Но маловероятно на этом уровне разрешить недоразумение, поскольку наши истинные мотивы кроются в другом.

В той мере, в какой предоставление сведений, указаний или помощи является полезным для другого, оно укрепляет связь между людьми. Но, являясь асимметричным, оно создает иерархию: сообщение информации ставит одного человека в положение эксперта, владеющего знанием, а другого – в положение неинформированного, обладающего меньшими знаниями, и, следовательно, является шагом в приобретении статуса.

Легко перечислить множество ситуаций, в которых дающие информацию выше по статусу. Например, родители объясняют что-то детям и отвечают на их вопросы, так же как преподаватели дают информацию студентам. По мнению антрополога Харуми Бефу, знание этой динамики придает особое значение одному обязательному условию хорошего поведения во время японского званого обеда. Чтобы помочь участнику обеда – высшему по статусу– доминировать в разговоре, предполагается, что другие участники будут задавать ему вопросы, на которые, как им известно, он может убедительно ответить.

Из-за этой потенциальной возможности возникновения асимметрии некоторые мужчины отказываются получать информацию от других, особенно от женщин, а некоторые женщины осмотрительно делятся известной им информацией, особенно с мужчинами. Например, мужчина, с которым я не так давно обсуждала эту тему, сказал, что теперь понял замечание своей жены. Они сели в машину и уже готовы были ехать к месту назначения, которое она знала хорошо, а он там никогда не был. Сознательно сопротивляясь импульсу просто отъехать и самому найти дорогу, он спросил жену, может ли она посоветовать, как туда лучше всего добраться. Она объяснила, а затем добавила: «Но я не знаю. Это я бы так поехала, но туда может быть путь и получше». Ее замечание было стремлением исправить дисбаланс власти, вызванный ее знанием чего-то, что он не знал. Она также заранее хотела сохранить лицо на случай, если он решит не следовать ее совету. Более того, она сформулировала указания как «лишь предложение», а не как «инструкцию».

«Умру, но починю»

Асимметрия, подразумеваемая во владении информацией и ее предоставлении, также обнаруживается в обладании и демонстрировании умений отремонтировать что-либо – ориентация, которую мы видели в мужском подходе к обсуждению неприятностей. Чтобы далее изучить эту ситуацию, я расскажу, что однажды произошло со мной.

Я не смогла снять на моей фотокамере крошечную крышку, закрывающую отсек батарейки для экспонометра, и отнесла камеру в фотомагазин, попросив помочь. Продавец фотоаппаратов попытался свинтить крышку сначала монеткой, а затем специальным инструментом. Когда это не удалось, он заявил, что крышка безнадежно застряла, и объяснил причину (у нее была сорвана резьба), а затем подробно объяснил, как я могу снимать без экспонометра, соотнося световые условия с настройкой затвора объектива в соответствии с таблицей, изображенной на кассетах пленки. Хотя я знала, что никогда в жизни не буду использовать этот способ, я вежливо слушала и усердно записывала его примеры, основанные на пленке ASA с чувствительностью 100, так как он не смог показать это на пленке ASA с чувствительностью 64. Дальше он объяснил, что этот метод на самом деле лучше, чем использование экспонометра. Таким образом, он преуменьшил значимость того, что не смог помочь справиться с крышкой батарейки, и позиционировал себя как человека, владеющего полезными знаниями и решившего мою проблему, даже несмотря на то что не смог починить мой фотоаппарат. Этот мужчина хотел помочь мне, и я это искренне оценила; но он также хотел показать, что обладает информацией и умением, необходимым для помощи.

Здесь действует что-то вроде общественного договора. Многие женщины не только не испытывают дискомфорт, обращаясь за помощью, но считают своим долгом обратиться за ней, принять ее и в обмен выразить благодарность. Что касается мужчин, многие из них считают своим долгом выполнить просьбу о помощи, удобно ли им это сделать или нет. Один из моих информантов рассказал мне о случае, когда соседка попросила его починить ее машину, которая постоянно глохла. На осмотр машины он потратил больше времени, чем мог, и понял, что у него нет необходимых для ремонта инструментов. Ему было неловко, что не удалось помочь. Как будто чувствуя это, соседка в течение следующих двух дней говорила ему, что ее машина теперь работает намного лучше, хотя он знал, что ничего для этого не сделал. Существует баланс между обращением за помощью и выражением благодарности. Женщины и мужчины в равной мере связаны требованиями этого соглашения: она обязательно должна была выразить признательность, даже если он не помог, а он был обязан приложить усилия и потратить время, которым он не располагал, пытаясь помочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гендер и язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гендер и язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гендер и язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Гендер и язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x