Array Антология - Гендер и язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Антология - Гендер и язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Литагент Знак, Жанр: Языкознание, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гендер и язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гендер и язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.
Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

Гендер и язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гендер и язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Другим примером общественного договора обращения за помощью и выражения благодарности может служить случай, происшедший на одной из улиц Нью-Йорка. Женщина вышла из метро на углу Двадцать третьей стрит и Парк Авеню Саут. Некоторое время она стояла в растерянности, не зная, в каком направлении идти, чтобы добраться до Мэдисон Авеню. Она знала, что Мэдисон находится к западу от парка, поэтому, немного подумав, могла бы понять, куда двигаться. Но вместо этого она спросила прохожего, который ответил, что нужная ей улица находится недалеко отсюда на юг. В этот момент она уже знала, что это неверно, поскольку успела сориентироваться сама. Но вместо того, чтобы сказать «Нет, она находится не там» или «Спасибо, мне уже не нужна ваша помощь», она нашла способ изобразить, что он ей помог. Она спросила: «В каком направлении запад?» и, получив ответ, сказала: «Спасибо. Я просто пройдусь на запад».

С точки зрения получения указаний эта встреча была нелепой с начала до конца. Этой женщине на самом деле не нужна была помощь, да и мужчина не мог помочь. Но дело было не в том, чтобы разузнать дорогу. Женщина использовала обычный ритуал выяснения дороги у незнакомца, не только – и не столько – чтобы найти дорогу, выйдя из метро, а для того чтобы усилить свою взаимосвязь с большим количеством людей в большом городе, устанавливая мимолетный контакт с одним из них. И, чтобы достичь цели, она машинально обратилась за помощью.

«Я помогу тебе, хоть умри»

Марта купила компьютер, и необходимо было научиться на нем работать. После изучения руководства у нее все еще оставалось много вопросов, поэтому она пошла в магазин, где купила компьютер, и обратилась за помощью. Сотрудник, которому поручили ей помочь, заставил ее почувствовать себя глупейшим человеком в мире. Объясняя что-либо, он использовал технические термины, и, каждый раз, спрашивая, что означает то или иное слово, она чувствовала себя еще более некомпетентной. Это ощущение усиливалось тоном, которым мужчина отвечал, – тоном, несущим метапослание «Это очевидно. Все знают это». Он объяснял все так быстро, что она просто не могла ничего запомнить. Придя домой, Марта поняла, что не может вспомнить его действия, даже в тех случаях, когда понимала объяснения.

Все еще находясь в замешательстве и страшась очередной встречи со «специалистом», Марта через неделю вернулась в магазин, полная решимости добиться получения необходимой информации. Но на этот раз помочь ей поручили женщине. Все происходило совершенно по-другому. Женщина практически не использовала технические термины, а если такое случалось, спрашивала, знает ли Марта, что это слово означает. Если Марта не знала, то консультант просто и понятно объясняла. При ответах на вопросы в ее тоне ни разу не проскользнул намек на то, что это должен знать каждый. А когда она показывала, как нужно что-то делать, то предлагала Марте повторить ее действия. Другой стиль этого «учителя» заставил Марту почувствовать себя другим «учеником»: компетентным, а не глупым и униженным своим незнанием.

Конечно, не все мужчины сообщают информацию способом, который смущает и унижает их учеников. Существует много талантливых учителей-мужчин. И не все женщины подают информацию понятным образом. Но многие женщины рассказывают о впечатлениях, похожих на впечатления Марты, особенно когда имеют дело с компьютерами, автомобилями и другим механическим оборудованием. Они утверждают, что чувствуют себя спокойнее, когда им что-то объясняют женщины. Разные значения, которые имеет оказание помощи, могут объяснить, почему так происходит. Если женщины фокусируются на взаимосвязях, у них будет стимул свести различие в знаниях до минимума и объяснить как можно понятнее. Так как их цель – поддержать видимость сходства и равного статуса, то, делясь знанием, они способствуют выравниванию позиций. Тон их голоса несет метапослания поддержки, а не пренебрежения, даже если сама «поддержка» воспринимается как снисхождение.

Если мужчина сосредоточивается на том, чтобы добиться статуса, и чувствует, что кто-то должен иметь преимущество, он, возможно, чувствует себя спокойнее, когда это преимущество у него. Он привык к тому, что владение большей информацией, большими знаниями или умениями ставит его в более высокое по статусу положение, и это проскальзывает в его манере говорить. Иногда кажется, что мужчины намеренно объясняют так, что трудно что-либо понять. Возможно такое происходит, потому что приятное ощущение того, что они знают больше, усиливается, когда ученик не понимает. Успокоительная же грань превосходства уменьшается с каждой частицей знания, которую получают ученики. Или, может быть, мужчины просто более склонны показывать свои превосходящие знания и квалификацию, а не делиться знаниями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гендер и язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гендер и язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гендер и язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Гендер и язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x