Whatever the intervening history, the Roman culture of the Balkan area, always something of an outpost, does not seem to have been strong enough ever to revive under the new Slavic masters.
Against the odds: The advent of English
Perhaps something similar happened at the opposite end of the Roman dominions, for Britain too lost its Latin in the face of invasions in this period. It also lost its British. This event of language replacement, which is also the origin of the English language, was unparalleled in its age—the one and only time that Germanic conquerors were able to hold on to their own language.
Prima facie, the fate of Britain should have been just like that of Gaul or Iberia, or indeed Italy. Germanic invaders, in this case from the north-western coast of Europe, entered a reeling province of the Roman empire in the fifth century AD, and never went home. In light of the experience of western Europe, this should have resulted in a few centuries of turmoil before the establishment of a more or less stable kingdom or (failing unification) an array of states, which would have ended up speaking some new variant of Latin. In fact what happened was a gradual advance and settlement of the invaders (whom we may term oversimply ‘Saxons’ [854]), from the south-east towards the north-west, a process arguably never completed but at least covering the lowland areas up to the Pennines and Dartmoor by the end of the sixth century, and most of modern England and south-eastern Scotland by the end of the seventh. Gradually, over the same period, the number of regional kingdoms reduced to three, Northumbria, Mercia and Wessex.
Linguistically, the intermediate stages are obscure, but the triumph of Latin as a popular language, analogously to what always happened on the Continent, never even looked possible. There is never any sense of a takeover of British society by Saxons; it is more the classic story of alien invaders gradually establishing a bridgehead, then spreading out, and building a new order on their own terms, like European imperialists in the Americas. There are no records in British of the period, but the records left in Latin (notably Gildas’s De Excidio Britonum , ‘The Ruin of the British’, c .540, and Nennius’s compilation of Excerpta up to c .800) paint a hostile picture of the Saxons as destroyers. West Saxons were literate from the ninth century in their own language (itself a curiosity for Germanic invaders), the Norsemen from a little later. Neither pay much heed to their British predecessors.
How could this be? The Britons, after all, were heirs to four hundred years of Roman civilisation, just like the Gauls, and were if anything notorious for their military prowess; indeed, potentates from Britain (Maximus in 388, Constantine in 407) had twice led successful forces on to the Continent in the previous fifty years. Granted that the major forces had already been withdrawn to Italy, allowing the Saxons to make their bridgehead, in the generations that followed the Britons should still have had expertise in depth to regroup in the 90 per cent of the country they still controlled, and either drive back, or force a compromise with, the incomers.
Instead we see a steady fall-back, and the unmixed spread across the country of English, a mixture of Angle, Saxon, Frisian and perhaps Jutish varieties of Low German. The only parallel, in fact, to this spread of a Germanic language is what happened when the Germanic invaders encountered virgin territory, in the islands of the North Sea and in Iceland. There of course the Vikings’ language, Old Norse, spread, because it had no competition. Could the Britons of the urbanised lowlands somehow have just melted away? Nothing less is needed to explain the complete walkover within Britain of those Germanic languages, and above all of English.
A recent theory, from David Keys, says that they may have. [451]The mid-sixth century (close to 550) was the time when bubonic plague entered Britain, along trade routes from the Mediterranean. Significantly, it would have been Britain (the west and centre of the island) which it hit, rather than England (the south-east), because only Britain maintained trade links with the empire. And it would be less likely to spread to the Saxons since they did not consort with Britons and, living outside the established Roman towns and cities, may have lived at a lower density. It would have been virtually simultaneous with the mortālitās magna that hit Ireland, according to the Annals of Ulster , devastating the aristocracy (and no doubt every other class). Maelgwn, king of Gwynedd in Wales, also died of plague in 547 or 549, according to the Annales Cambriae. A folk memory of this dreadful disease, and the depopulation it caused, would remain in the Arthurian legend of the Waste Land, combining famine with military defeat, and a mysterious wound (to the king) in the groin area—one of the characteristics of bubonic plague.
There is even a little genetic evidence that strikingly bears this out. Comparing the pattern of Y-chromosome DNA from samples in a line across from Anglesey to Friesland, a recent study found that the Welshmen were to this day clearly distinct from those in central England, but that the English and Frisian samples were so similar that they pointed to a common origin of 50-100 per cent of the (male) population; this could have resulted from a mass migration from Friesland. [451]On the usual assumption that the Roman-period population of the island had reached 3 to 4 million, it seems hardly possible that anything other than an epidemic could have so eliminated the Britons from the ancestry of central England.
So English supervened. It did not long have the eastern and central regions of the island to itself: in the late eighth century a new force entered the system, a new set of Germanic invaders, the Norsemen or Vikings, from Scandinavia. They progressed from coastal raids to settlement in the west of Scotland and the east of Northumbria to a partition of the island with the Saxons by treaty ( c .886), and finally in 1013 to outright conquest of the whole kingdom. This was by Sveinn Forkbeard, succeeded by his son Knútr, better known as Canute.
Unlike the British-English divide, relations between Anglo-Saxon and Viking, if initially hostile, proved fairly permeable in the longer term. One way of understanding this is to see the Vikings as classic Germanic invaders, military raiders who won most of the battles but lost the peace, in that they settled down—perhaps with English wives—and largely picked up their subjects’ or victims’ language. Nevertheless, since the language into which they were settling was a close-ish relative (though with a good twenty generations of separate development behind it), there was easy scope for bilingualism and a degree of mutual understanding. The result was an abundant infusion of Norse loan words into English, and quite a lot of impact on the grammar too. In modern English, some 7 per cent of the basic vocabulary is of distinctly Norse origin (including such words as take, get, keep, leg, sky, skin and skirt ); [451]and it is this mix of the two languages which gave rise to the bizarrely unrelated set of third-person pronouns he, it, she and they. [839]
The early era of western European conquests thus closed with a kaleidoscopic shifting of Germans westward, and of Slavs southward. The Germans were able to retain their language only when they conquered territory that was largely, or totally, empty—Britain devastated by plague, and Iceland previously uninhabited. Their conquests in the western heartlands of the Roman empire had essentially no linguistic impact. Latin remained strong in the west and south of the continent; there, the linguistic effects of Roman conquest were never undone. The Slavs, perhaps because they were invading less civilised—and hence less highly populated—regions had much greater effect where they settled in the Balkans; but they too were absorbed or eliminated in the areas of ancient civilisation that they overran, parts of Greece and Anatolia.
Читать дальше