Помимо этого несомненно клубного вклада, в «Журнале» отложился неозаглавленный и неподписанный стихотворный экспромт Набокова, опубликованный в «Руле» 5 апреля 1931 года под названием «Формула» и впоследствии включенный Набоковым в различные сборники. В «Журнале» карандашный автограф Набокова на обрывке салфетке (без знаков препинания и с двумя исправлениями) подклеен на странице 36 к стихам Раисы Блох (так же без названия, подписи и даты), которые записаны чернилами на тетрадном листке (беловик). Шутливые стихи Блох (ее сборнику «Мой город» Набоков посвятил прохладную рецензию в «Руле» в 1928 году) и более глубокомысленные лирические строки Набокова предназначались уехавшему из Берлина Евгению Рабиновичу и были посланы ему по почте до 3 марта 1931 года. Стихи Блох:
С тех пор, как мудрый наш Евгений,
От нас уехал в Геттинген,
Его сильней заметен гений;
В высокославном Геттингене
Славнейший он абориген.
Всех геттингенцев фотогенней,
Как истинный абориген,
Лелея мысль об Оригене,
Наш гений, праведный Евгений,
Готовит гибельный фосген.
Стихи Набокова, как они записаны в «Журнале»:
Сутулится на стуле
беспалое пальто
потемки обманули
почудилось не то
Сквозняк прошел недавно
и душу унесло
в раскрывшееся плавно
стеклянное число
<���Сквозь отсветы> пропущен [888]
сосудов числовых [889]
раздут или расплющен
в алембиках кривых
мой дух преображался
на тысячу колец
вращаясь размножался
и замер наконец
в хрустальн[ейшем] застое
в отличн[ейшем] Ничто
а в комнате на стуле [890]
сутулится пальто
Упомянутый Раисой Блох «фосген» (отравляющий газ, применявшийся в боевых целях в Первой мировой войне) и набоковские «алембики» указывают на занятия химией адресата посланий, в 1922 году окончившего химический факультет Берлинского университета (защитил докторскую диссертацию в 1926 году) и в 1929–1933 годах занимавшегося исследовательской работой в Геттингенском университете [891]. Следующий ответ Рабиновича (открытка, почтовый штемпель: «3.3.31») также вклеен в «Журнал»:
Нет, не готовлю я фосгена,
Не Ориген – мой идеал,
Поклонник Гофмана, Гогэна [sic] —
Аборигеном Геттингена
Я до сих пор еще не стал.
Нет, до сих пор в унылом сплине,
Иль в позднем одиноком сне
Я вспоминаю о Берлине,
О Рае милой, милой Нине [892]
И Михаиле Горлинé!
Привет третьему автору, не уместившемуся в стихи [893]. Спасибо за «Новоселье». Подробная критика следует; пока скажу только, что некоторые стихи Раисы Блох прямо списаны у М. Леонидовой.
Итак – дай Бог:
Чтоб «Новоселье» наших лар
У Закса ходкий был товар [894].
Привет!
Urbi et orbi
[Подпись:
Евгений Рабинович ]
IV
Столкновение с Зарецким и письмо Набокова в «Клуб Поэтов»
С участием Набокова в «Клубе Поэтов» связан инцидент, произошедший в ноябре 1928 года и не отраженный в протоколах заседаний клуба, представленных в «Журнале Клуба Поэтов». После несочувственной рецензии Набокова на книгу А. Ремизова «Звезда надзвездная», опубликованной в «Руле» 14 ноября этого года, Н. В. Зарецкий написал ответную статью, которую прочитал на одном из заседаний «Клуба Поэтов». Эмоциональные возражения Зарецкого граничили с обдуманным оскорблением:
<���…> Рецензент, подчеркивая массу «недочетов» книги, заканчивает ее заключением, что у Ремизова – суконный язык ! Вот так штука! И это про Ремизова, о котором В. В. Розанов говорил: «Это потерянный бриллиант, а всякий будет счастлив, кто его поднимет <���…>» А г. Сирин к этому драгоценному камушку отнесся по-петушиному, с задором и криком. <���…> В этой рецензии (т. е. г. Сирина) я вижу кощунственное отношение к имени русского писателя, писателя большого, прекрасного, и такое выступление рецензента подобно плевку на алтарь поэта, где пылает его священный огонь [895].
В конце статьи Зарецкий привел цитату из пушкинской речи А. Блока, в которой был упомянут Ф. Булгарин, «мешавший поэту выполнить его миссию».
В письме к Ремизову от 31 декабря 1928 года Зарецкий подробно рассказал о своем выступлении:
<���…> На одном собрании Клуба поэтов Сирин возбудил вопрос об организации литературного вечера и между прочим предложил выступить и мне. Я отказался, нигде еще не было [напечатано] моей статьи. Но она поспела к этому вечеру, и я принес ее туда с намерением ее прочесть. Но увидев много незнакомой публики, решил отложить чтение, перенес его в Клуб поэтов. Встретясь с Сириным, я сказал ему, что у меня есть статья, но я думаю, что для этого состава публики она верно будет неинтересна.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу