Постановлено было за особые заслуги нарекать поэтов почетным Владимиром (в честь обоих мэтров), а поэтесс почетной Анной.
Учреждена была архивно-историческая комиссия при клубе поэтов для собрания и сохранения всех относящихся к клубу материалов. В состав комиссии были избраны: п.<���оэт> Бродский, п.<���оэт> Блох, п.<���оэт> Горлин, п.<���оэт> Залькинд и любезно предложивший свои услуги известный художник и архивариус Зарецкий [872][.]
Сильное впечатление произвело явление п.<���оэта> Кумминга, успевшего прочесть короткий, но своеобразный по мысли и выполнению ямбический стих «Я в следующий раз приду» и немедленно после сего исчезнувшего.
П.<���оэт> Эльяшов прочел 3 ст.<���ихотворения>: «Fehrbelliner [Platz]», «Над хребтом железного моста» и «Стансы и отрывки из юношеской поэмы», кот.<���орую> обещал прочесть целиком в следующий раз.
П.<���оэт> Горлин огласил недавно найденный черновой набросок Пушкина: продолжение «В начале детства [sic!] школу помню я» [873], за что ему была, по предложению п.<���оэта> Сирина, выражена благодарность.
П.<���оэт> Пиотровский прочел свою неотделанную и не законченную еще трагедию «Франческа да Римини», произведшую весьма сильное впечатление, более сильное даже, нежели появление и исчезновение п.<���оэта> Кумминга.
Вторая додекада
Первое заседание
Протокол
Первое заседание второй додекады состоялось в четверг 26 июля на квартире у п.<���оэта> Е. Залькинд.
Присутствовали: Ассад-бей, Бродский, Вольф, Горлин, Залькинд, Каплун, Пиотровский, Эльяшов и гости: Алекин, Зарецкий и [Постин?].
Постановлено было в связи с отъездом многих членов клуба поэтов назначить летние каникулы на весь месяц август. Второе заседание второй додекады назначено было на 3 или 10 сентября, в связи с возвращением секретаря.
Решено было 28 июля день Владимира не праздновать, а перенести празднование на второе заседание. Для подготовления этого празднования учреждена была особая комиссия в составе п.<���оэтов> Бродского, Горлина, Залькинд и Офросимова.
Уезжающему во Францию поэту и секретарю Горлину даны были от клуба поэтов неограниченные полномочия для заключения различных контрактов, принятия им различных официальных приемов и т. д.
Решено было, в виду того, что все заседания клуба поэтов состоятся на Pariserstr., или на углу ее с Sächsische st. [874], подать в ближайшем будущем прошение о переименовании ее в улицу русской культуры, Die Straße der russischen kultur.
Поэт Эльяшов прочел 2 ст.<���ихотворения>: «Романс» и «Петербургские строфы». Все стихотворения вызвали всеобщее одобрение. Поэт Пиотровский назвал п.<���оэта> Эльяшова молодцом. Последние две строки «Петербургских строф»: «Великолепная, простая Адмиралтейская игла» вызвали долгие споры о возможности совместного употребления двух столь различных эпитетов, блистательно разрешенное <���п.>оэтом Бродским, назвавшим <���п.>оэта Эльяшова великолепным, простым парнем. Засим поэт Эльяшов прочел шуточное стихотворение: «Красавице, кот.<���орой> не [1 – нрзб . ]» и юношескую поэму «Петербург – Петроград – Ленинград – Берлин»[.]
Поэт Горлин прочел одним махом 10 новых стихотворений: «Убийца», «Зовешь меня», «Жалостливая песенка путешествующего лорда», [1 – нрзб . ], «Ее портрет», «Песня мечтательного студента юриста», «Элегия», «[1 – нрзб . ] душа моя», «Самому себе», «Мечтатель вспоминал свою жизнь».
Объективность, свойственная п.<���оэту> Горлину, как секретарю, заставляет преодолеть скромность, свойственную ему, как человеку[,] и внести в протокол, что стихи сии имели весьма большой успех.
Протокол Второго заседания
Второй додекады
Второе заседание второй додекады состоялось в четверг 27 сентября на квартире у поэта Горлина.
Присутствовали: Ассад-бей, Вольф, Горлин, Залькинд, Кумминг, Ракита и Рабинович.
Неожиданное, приятно всех изумившее появление п.<���оэта> Кумминга не смогло однако заставить забыть отсутствие обоих Владимиров, а также многих других членов клуба поэтов, находившихся частью в отъезде, частью в постели (ввиду болезни), частью вообще неизвестно где.
Поэт Горлин огласил присланные ему из Ковно литературные частушки поэта Эльяшова и письмо поэтессы Пастернак из Мюнхена с приложенным к нему немецким стихотворением ее же работы.
Поэт Кумминг прочел стихотворение «Обыкновенной смертью»[.]
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу