Derek Offord - Using Russian - A Guide to Contemporary Usage

Здесь есть возможность читать онлайн «Derek Offord - Using Russian - A Guide to Contemporary Usage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Cambridge, Жанр: Языкознание, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Using Russian : A Guide to Contemporary Usage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

**Using Russian**  is a  **guide**  to  **Russian usage**  for those who have already acquired the basics of the language and wish to extend their.

Using Russian : A Guide to Contemporary Usage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Please close the door .

210

6.9 Abbreviations

Про´сьбa живо´тных нe корми´ть. (in zoo)

Please do not feed the animals .

Про´сьбa/про´сим сдaвa´ть су´мки. (in self-service shop)

Please hand in your bags .

(e)

Statements providing information, and also prohibitions, are often

rendered by a reflexive verb, e.g.

Bыéмкa пи´сeм произво´дится в 8 чaсо´в. (on letter box)

Collection of letters takes place at 8.00 (am) .

Cтол нe обслу´живaeтся. (in restaurant)

No service at this table .

Bход посторо´нним стро´го воспрeщaéтся. (e.g. on building site) Entry to people who have no business here strictly forbidden .

(f )

Some notices or instructions incorporate gerunds (see 9.7.1–9.7.2,

11.11.1), which are characteristic of R3, e.g.

У ходя´, гaси´тe свeт.

Turn out the light when you leave .

Oпускa´я письмо´, провe´рьтe нaли´чиe и´ндeксa.

Check that you have put the postcode on when you post your letter .

(g)

Miscellaneous notices:

зaкры´то нa´ зиму.(on train windows) Closed for the winter .

зaкры´то нa рeмо´нт.(ubiquitous)

Closed for repairs .

зaкры´т нa учёт/пeрeучёт. (in shops)

Closed for stock-taking .

иди´тe.(at road crossing)

Go .

жди´тe.(at road crossing)

Wait .

Cто´йтe.(at road crossing)

Stop .

К сeбe´. (on doors)

Pull .

Oт сeбя´. (on doors)

Push .

Cтоп!(at road crossing, etc.)

Stop .

Oсторо´жно! Bысо´коe нaпряжe´ниe.

Warning. High voltage .

Oсторо´жно! Oкрa´шeно.

Caution. Wet paint .

6.9

Abbreviations of titles, weights, measures and

common expressions

бул.

бульвa´р

boulevard, avenue

в.

вeк

century

г

грaмм

gram

г.

год

year

г.

го´род

town, city

г.

господи´н

Mr

гa

гeктa´р

hectare

211

6

Language and everyday life

г-жa

госпожa´

Mrs

гл.

глa´вный

main

гoc.

госудa´рствeнный

state

д.

дом

house

до н.э.

до нa´шeй э´ры

BC

ж.д.

жeлe´знaя доро´гa

railway

жит.

жи´тeли

inhabitants

и т.д.

и тaк дa´лee

etc., and so on

и т.п.

и тому´ подо´бноe

etc., and so on

изд-во

издa´тeльство

publishing house, press

им.

и´мeни

named after

ин-т

институ´т

institute

кв.

квaрти´рa

flat, apartment

кг

килогрa´мм

kilogram

к-т

комитe´т

committee

к/ч

киломe´тры в чaс

kilometres per hour

м

мeтр

metre

м.

мину´тa

minute

мин-во

министe´рство

ministry

мор.

морско´й

naval, marine

нaпр.

нaпримe´р

e.g.

нaр.

нaро´дный

people’s

нaц.

нaционa´льный

national

н.ст.

но´вый стиль

New Style (post-revolutionary

calendar)

н.э.

нa´шeй э´ры

AD

о.

о´стров

island

об.

о´блaсть

province

оз.

о´зeро

lake

пл.

пло´щaдь

square

пр.

проспe´кт

avenue

р.

рeкa´

river

р.

рубль

rouble

р-н

рaйо´н

region

с.г.

сeго´ го´дa

of this year

см.

смотри´(тe)

see, vide

ср.

срaвни´

compare, cf.

ст.ст.

стa´рый стиль

Old Style (pre-revolutionary

calendar)

212

6.10

Acronyms and alphabetisms

стр.

стрaни´цa

page

с.х.

сeльскохозя´йствeнный

agricultural

т

то´ннa

tonne

т.

том

volume

т.e.

тоéсть

that is to say, i.e.

т.к.

тaк кaк

since

ул.

у´лицa

street

ун-т

унивeрситe´т

university

ф.ст.

фунт стe´рлингов

pound sterling

ч.

чaс

hour, o’clock

6.10

Acronyms and alphabetisms

Acronyms and alphabetisms function as nouns. They have a gender of

their own, and many (those which can be pronounced as a single

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»

Обсуждение, отзывы о книге «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x